| You huge brainless baby! | Здоровый и безмозглый младенец! |
| Except he's not a baby anymore. | Только он уже не младенец. |
| And I sleep like a baby. | Буду спать как младенец. |
| Let's just say that you are the baby. | Предположим, что ты младенец. |
| He's sleeping like a little baby. | Он спит как младенец. |
| Look, like a baby. | Смотри, как младенец. |
| It's a fully-formed little baby anywhere. | Это полностью сформированный младенец. |
| My baby is not a monster. | Мой младенец не монстр. |
| Or sleep like a baby. | Или спать, как младенец. |
| I mean, you're a baby. | В смысле, ты младенец. |
| She's as happy as a baby. | Она счастлива, как младенец. |
| Well, honey, she's a baby. | Дорогой, она ж младенец. |
| [baby gurgles quietly] | [тихо гукает младенец] |
| A baby in the middle of the place. | Младенец посреди этого места. |
| Three men and a baby... | Три мужчины и младенец. |
| The baby doesn't really count. | Младенец вообще не считается. |
| (baby fusses) Henry... | (возится младенец) Генри... |
| But she's a baby still. | Но она еще младенец. |
| There's a baby too. | Тут же спит младенец! |
| They're from a baby's perspective. | Так видит женщину младенец. |
| What am I, a baby? | Я что - младенец? |
| You look like a large baby. | Ты выглядишь как гигантский младенец |
| You're like a baby. | Ты прям как младенец. |
| I'm a ticking baby time bomb! | Я младенец замедленного действия! |
| Like a baby with library privileges. | Как младенец с библиотечной карточкой. |