| We ate. I took some RSVP and slept like a baby. | Мы поели, я принял ПМС и уснул как младенец. |
| I also told you that I was sleeping like a baby. | Я также сказал вам, что я спал как младенец. |
| I mean, he is just a baby. | Я имею в виду, он просто младенец. |
| The royal baby smiled at the queen. | Младенец из королевской семьи улыбнулся королеве. |
| You were back on the boat, crying like a baby. | А ты стоял на лодке и плакал, как младенец. |
| The baby shouldn't arrest development until the foetal stages. | Младенец не должен останавливать свое развитие на плодном периоде. |
| The baby's not a witness, man. | Младенец это ж не свидетель, чувак. |
| No, we stay here, that baby dies. | Нет, если мы останемся здесь, этот младенец погибнет. |
| And when we didn't find you, he bawled like a baby. | И когда мы тебя не нашли, он рыдал как младенец. |
| Well, tonight you'll sleep like a baby. | Сегодня Вы будете спать, как младенец. |
| I could make sure you sleep like a baby tonight. | Я мог бы позаботиться о том, чтобы этой ночью ты спала как младенец. |
| He's probably sleeping like a baby right now. | Он наверно спит как младенец сейчас. |
| He sleeps like a baby when he's there. | Он там спал, как младенец. |
| I just told you that even a baby could handle this weapon. | Говорю тебе, с ним и младенец управится. |
| If a baby cries, you will hear it over the intercom. | Если младенец плачет, вы услышите его по радио. |
| Bear is a stuffed animal, and Joffrey is a baby. | Медведь - плюшевый, а джоффри - младенец. |
| No, I was sleeping like a baby. | Нет, я спал как младенец. |
| Yes, cause you were hiding in the back room like a little baby. | Да, потому что ты пряталась в задней комнате, как младенец. |
| I see you've got a fake baby. | Смотрю, у тебя появился поддельный младенец. |
| You love to nestle in their arms like a baby. | Ты любишь лежать в их руках, как младенец. |
| I slept like a baby last night. | Я спал как младенец прошлой ночью. |
| A dog and a baby came in and bought all sixty-three copies. | Пёс и младенец пришли и купили все 63 экземпляра. |
| A man is in ICU, and you here sleeping like a baby. | Уложил мужика в реанимацию, а сам спишь, как младенец. |
| When that's the case, even a baby can hit back. | В таких случаях даже младенец может однажды отомстить. |
| Left him sleeping like a baby, sir. | Он спал как младенец, когда я уходил. |