Why don't you stop acting like a baby. |
Ведёшь себя, как младенец. |
(RADIO) 'Baby with febrile seizure. |
Младенец с фебрильными судорогами. |
"And the moon cannot light the way" "And Daddy's gone" "I'm just a baby" |
И луна не может осветить путь И Папа ушел Я - просто младенец |
And so SpringFace became too big to control, just like the 60-foot baby in my self-published novel, The 60 Ft. Baby. |
Итак, Спрингбук стала слишком большой, неподконтрольной, как младенец ростом 20 метров, из моей самиздатовской повести |
It's just, Isn't he a little baby? |
Ну он же младенец, даже ходить не умеет. |