| Sweet baby James, it is perfect. | Святой младенец Джеймс, она идеальная |
| This morning, Emma was a baby. | С утра Эмма - младенец. |
| No, no, it's a baby. | Нет-нет, он еще младенец. |
| OK, where's your baby? | Хорошо, где младенец? |
| Kevin's not a baby any more. | Кевин больше не младенец. |
| He looks like an upset baby. | Он выглядит как расстроенный младенец! |
| Why is baby with a beard here? | Что тут делает бородатый младенец? |
| She's the baby in the bathtub. | Она младенец из ванной. |
| You'll sleep like a baby! | Будешь спать как младенец! |
| You said the baby. | Ты говорил, что младенец. |
| Make a path, I'm holding a baby. | Дорогу, у меня младенец! |
| Male baby in good health. | Младенец мужского пола, здоровый. |
| Listen to that baby chirp. | Ах. Слышишь-это как младенец. |
| No, like a baby. | Нет, как младенец. |
| Why is it not a baby? | Разве это не младенец? |
| And here's baby boy number one. | А вот и первый младенец. |
| And it was a baby. | И это был младенец. |
| Go away, you big baby. | Уйди, младенец нашелся. |
| I'm as helpless as a baby. | Я беспомощен, как младенец... |
| The guy's sleeping like a baby. | Парень спит как младенец. |
| It's a baby, I swear! | клянусь, это младенец! |
| You sleep like baby. | ы спать как младенец. |
| For as soon as I heard your greeting, the baby within me jumped with joy. | Ибо когда твой голос услышала я, взыграл младенец радостно во чреве моем. |
| 44 For when the voice of your greeting has reached my hearing, the baby joyfully in my belly has leapt. | 44 Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем. |
| Upon being freed from his cocoon, Ashura first appears as a baby, but grows rapidly to a child of maybe eight years. | Сразу после своего освобождения из кокона Ашура выглядел как младенец, но вскоре быстро вырос в ребёнка лет 8. |