It is 30 minutes' drive away from downtown along a highway. |
Он находится в 30 минутах езды по автостраде от центра города. |
It's only a few minutes away. |
Тут недалеко, пара минут езды. |
I'm just a phone call and a 20-minute drive away. |
Я лишь в одном звонке и 20 минутах езды. |
Your bedroom's just a taxi ride away. |
Твоя спальня в пяти минутах езды. |
That's more than 2 1/2 hours away from here. |
Это больше 2,5 часов езды отсюда. |
Despite being only two hours away, she's never visited her father in prison. |
Тюрьма, где сидит её отец, в двух часах езды, но она ни разу не навестила его. |
Okay, you're about ten minutes away. |
Хорошо, вы в десяти минутах езды. |
They live in Short Hills, two hours away. |
Они живут в Шорт Хиллс, это два часа езды. |
The closest federal support is an hour away. |
Ближайшее федеральное подкрепление в часе езды. |
It's only 20 minutes away. |
До него только 20 минут езды. |
Closest hospital with an opening in your specialty is 45 minutes away. |
Ближайшая больница, где требуется твоя специальность в 45 минутах езды. |
Palm Springs is two hours away. |
Палм Спрингс в двух часах езды. |
The municipal pool is a 16 minute drive away. |
Городской бассейн находится в 16-ти минутах езды. |
Pack everything in the car and just drive away. |
Упаковать все в автомобиль и просто езды. |
We tracked him down to a military base about three hours away. |
Мы отыскали его на военной базе в трех часах езды отсюда. |
And the army is two hours away. |
А армия в двух часах езды отсюда. |
Power station is still eight minutes away going 60 on the Ducati. |
Электростанция в 8 минутах езды отсюда при скорости 60 на Дукати. |
It's only an hour away. |
Это всего в часе езды отсюда. |
Well, we're 10 minutes away. |
Мы же в 10 минутах езды от них. |
Children may begin to learn the basic mechanical skills of cycling but parents should supervise this training away from traffic. |
11.4 Дети могут приступать к изучению основных навыков езды на велосипеде, но родители должны следить за тем, чтобы это происходило в тех местах, где отсутствует дорожное движение. |
I once broke up with a woman who lived in Irvine, and that's only 30 minutes away. |
Я однажды расстался с девушкой, которая жила в Ирвайне, а это всего лишь в 30 минутах езды. |
I knew that you were only an hour away and I... should've phoned. |
Я знала, что ты всего в часе езды и я... должна была позвонить. |
You know there's an access road about an hour away coming in from the south. |
В часе езды оттуда с юга идёт подъездная дорога. |
I'm only a few hours away from my family, and I miss them like crazy. |
Мне до моей семьи всего два часа езды, а я всё равно безумно скучаю по ним. |
A lot of nice cities just a few hours away - |
Много хороших городов, всего в паре часов езды. |