Примеры в контексте "Away - Езды"

Примеры: Away - Езды
While I'll be hours and hours away from everyone slaving away at the most prestigious college in the country all by my lonesome. В то время как я буду во многих часах езды от каждого из вас, работать до изнеможения в самом престижном колледже страны, в полном одиночестве.
So it's either college 20 minutes away in sarasota Or 20 hours away in california. Или колледж в 20 минутах отсюда в Сарасоте или в 20 часах езды в Калифорнии.
It is ten minutes away from Pisa's Galileo Galilei airport and less than an hour away from Florence's Peretola Airport. Отель расположен в десяти минутах езды от аэропорта Флоренции Перетола (Peretola).
The München-Nord Eichenried golf club is also just a 20-minute drive or transport journey away. Гольф-клуб München-Nord Eichenried также находится всего в 20 минутах езды на машине или общественном транспорте.
Oxford Street and West End theatres are a 10-minute tube ride away. Оксфорд стрит и театры Вест-Энд находятся в 10 минутах езды на метро.
Look, the treatment center's only an hour away. Послушай, реабилитационный центр всего в часе езды, езжай и посмотри сам.
We live 20 minutes away, I'd save so much money. Мы живем двадцати минутах езды, Я сберегу так много денег.
Then we've got this second shooting scene an hour away. Значит вторая перестрелка от нас в часе езды.
I'd live three hours away. Я буду жить в трех часах езды.
It's 34 hours away, dude. В 34 часах езды, чувак.
New Orleans is like two hours away. Новый Орлеан в двух часах езды.
Well, first off, it's two hours away. Ну, во-первых, это в двух часах езды.
And West Miramar's only 30 minutes away. И западный Мирамар всего в тридцати минутах езды.
I think Montreal is an hour away. Думаю и Монреаль всего в часе езды.
My dad's conference is two hours away from any beach. Папина конференция проходит в двух часах езды от пляжа.
Well, Muncie's about 6 1/2 hours away, give or take a knuckle. Манси в 6,5 часах езды, плюс-минус поворот.
The treatment center's only an hour away. Реабилитационная клиника всего в часе езды.
Now, S.H.I.E.L.D. is marshaling forces to control the perimeter, but that's hours away. Теперь Щита маршалинге силы для контроля периметра, но это часах езды.
I'm literally ten minutes away. Я буквально в десяти минутах езды.
No. About half an hour away. Нет, примерно в получасе езды.
Nearest mechanic is 10 minutes away. В 10 минутах езды есть одна.
It's only 15 minutes away. Это в 15 минутах езды отсюда.
We've got a plane ready and waiting 20 minutes away. В 20 минутах езды отсюда нас наготове ждёт самолёт.
He has an empty home two hours away that Micah used to use as a retreat. У него есть пустой дом в дух часах езды от сюда Майка использовал его для отступления.
This mirror's but an hour's ride away. Это зеркало в часе езды отсюда.