Английский - русский
Перевод слова Attendance
Вариант перевода Присутствие

Примеры в контексте "Attendance - Присутствие"

Примеры: Attendance - Присутствие
Attendance was mandatory, so no one here could have killed Garrison Boyd. Присутствие было обязательным, так что никто здесь не мог убить Гаррисона Бойда.
Mr. Kasanda also announced that the Working Group had taken a decision to expand the participation of non-governmental organizations to the Working Group by authorizing the attendance of interested non-governmental organizations who were accredited to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. Г-н Касанда также объявил, что Рабочая группа приняла решение расширить участие неправительственных организаций в ее работе, разрешив присутствие представителей заинтересованных неправительственных организаций, аккредитованных на Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости.
The reports of the Commission and its working groups record the attendance of member States at the session on the basis of the relevant information received from member States in response to a note verbale circulated by the Secretariat notifying about the upcoming session. Присутствие представителей государств-членов на сессиях фиксируется в докладах Комиссии и ее рабочих групп на основании соответствующей информации, полученной от государств-членов в ответ на разосланную Секретариатом вербальную ноту с уведомлением о предстоящей сессии.
Attendance at all office meetings is now mandatory. С этого дня присутствие на всех совещаниях обязательно.
Attendance means the day-to-day presence of participants at an institution of learning. Посещение означает ежедневное присутствие в учебном заведении.
Attendance by general members of the public is not allowed. Присутствие представителей широкой общественности не допускается.
Attendance and participation in both physical and online meetings of the Advisory Group; а) присутствие как на очных, так и на онлайновых совещаниях Консультативной группы и участие в работе;
Attendance at meetings is not obligatory but is desirable, especially at the review conferences held every five years. Присутствие на совещаниях не обязательно, но желательно - особенно если речь идет о проводимых раз в пять лет конференциях по рассмотрению действия Конвенции.
Attendance by the coastal State at the consideration of its submission Присутствие прибрежного государства на рассмотрении его представления
(a) Attendance of a psychologist during the testimony; а) присутствие по время дачи показаний психолога;
Attendance of Special Rapporteurs in the General Assembly during the consideration of the Commission's report 16 Присутствие Специальных докладчиков на Генеральной Ассамблее во время рассмотрения доклада Комиссии 16 7
Attendance at this ceremony is optional, but persons who choose to attend must take an oath of loyalty. Присутствие на церемонии не обязательно, однако лица, решившие принять в ней участие, должны принести клятву верности своей новой стране.
It started in 1997 with Release 1, followed by the Time and Attendance modules in 2001 and Payroll in June 2002. Внедрение ИМИС началось в 1997 году с ее первой очереди, затем в 2000 году последовали модули "рабочее время" и "присутствие на работе", а в июне 2002 года - "заработная плата".
Attendance and participation in meetings, workshops and expert groups from secretariat records Присутствие и участие в совещаниях, рабочих совещаниях или группах экспертов на основе данных секретариата
Attendance and participation of civil society organizations and representatives in the work of the Commission would be through different modalities, as follows: Присутствие организаций и представителей гражданского общества и их участие в работе Комиссии будут обеспечиваться в нижеследующем разном порядке:
Attendance and presentations at key meetings of organizations such as those of the conferences of the Parties of conventions dealing with chemicals and hazardous wastes Присутствие и выступление на ключевых совещаниях организаций, таких как конференции Сторон конвенций по химическим веществам и опасным отходам
Attendance at meetings of States Parties to review the effectiveness of the Convention, its ongoing implementation, and to discuss best practices and resolve implementation issues and compliance. Присутствие на совещаниях государств-участников, посвященных рассмотрению эффективности Конвенции и ее непрерывной реализации, обсуждению передовых наработок и решению вопросов, связанных с осуществлением и соблюдением Конвенции.
Attendance at and analysis of monthly meetings of the Joint Drug Interdiction Task Force to provide technical advice to the Task Force Присутствие на ежемесячных заседаниях Совместной целевой группы по борьбе с наркотиками и анализ хода этих заседаний в целях предоставления Группе технических рекомендаций
OUR ATTENDANCE AT THE BALL IS THE PERFORMANCE OF A DUTY. Наше присутствие на балу - это исполнение долга.
Attendance and participation at training courses in olive pickling, community leadership, management skill development, agricultural transactions under non-traditional agricultural systems and raising of awareness of water and environmental issues in rural areas. Присутствие и участие в проведении учебных курсов по консервированию оливок, руководству общинами, развитию навыков управления, совершению сельскохозяйственных сделок в рамках нетрадиционных сельскохозяйственных систем и повышению осведомленности в вопросах водопользования и защиты окружающей среды в сельской местности.
Attendance is critical to the development of a network of professional contacts and to participation in the communities of practice that are relevant to the services provided by the Management Support Service. Присутствие на этом мероприятии исключительно важно для развития сети профессиональных контактов и участия в деятельности профессиональных ассоциаций, занимающихся вопросами, которые имеют непосредственное отношение к услугам, предоставляемым Службой управленческой поддержки.
X. Participation and attendance Х. Участие и присутствие на заседаниях
Your attendance is validating her hypocrisy. Твое присутствие обосновывает ее лицемерие.
Half-day workshop in Belgrade Attendance and reporting at the Conference Рабочий семинар в Белграде на полдня, присутствие на Конференции и ее освещение
In response to a remark by Mr. MAVROMMATIS concerning the composition of the delegations appearing before the Human Rights Committee, the CHAIRMAN drew the Committee's attention to rule 66 of the rules of procedure, entitled "Attendance by States parties at examination of reports". Отвечая на замечание г-на МАВРОММАТИСА относительно состава делегаций, которые участвуют в заседаниях Комитета по правам человека, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ обращает внимание членов Комитета на правило 66 Правил процедуры, озаглавленное "Присутствие представителей государств-участников при рассмотрении докладов".