Английский - русский
Перевод слова Attendance
Вариант перевода Образования

Примеры в контексте "Attendance - Образования"

Примеры: Attendance - Образования
Attendance of primary education is crucial within such a reception process: without it, minors would remain vulnerable and excluded even if within safe networks of reception. В этом процессе приема решающую роль играет получение начального образования: без него несовершеннолетние остались бы уязвимыми и социально отстраненными, даже в рамках надежной сети приема детей.
Attendance: 98.6% (primary); 98% (secondary) Посещаемость: 98,6% (начальные школы); 98% (школы среднего образования)
Malaria has lifelong effects on cognitive development and education levels, owing to malaria-induced anaemia and impaired learning and attendance in schools. Малярия оказывает необратимое воздействие на умственное развитие и уровень образования вследствие вызываемой ею анемии, ухудшения успеваемости и посещаемости школы.
In education, the introduction of the capitation grant had encouraged school enrolment and attendance. В сфере образования введение дотаций в расчете на человека привело к улучшению показателей поступления в школу и посещаемости занятий.
Since the Government adopted a Thirty-Year Long-Term Education Development Plan in 2001-2002, there has been a significant improvement in enrolment and attendance. После того как в 2001-2002 годах правительство приняло Тридцатилетний долгосрочный план развития системы образования, показатели зачисления и посещаемости значительно улучшились.
For the period 200/2001, average attendance for primary level was 82.9%. Показатели ежедневной посещаемости школ учащимися начальной ступени образования в 1999/2000 году в среднем составляли 81,25 процента.
Sports activities and physical education generally make school more attractive and improve attendance. Спорт и физподготовка являются существенно важными элементами качественного образования.
The 20-22 age group now has the highest rate of full-time attendance. Наиболее значительный охват системой образования наблюдается в возрастной группе 2022 лет.
The Committee also notes with appreciation the establishment of an integrated National Primary School Nutrition Programme intended to encourage enrolment and facilitate attendance of all children, especially those from economically disadvantaged families. "Учебный план 2005"также направлен на ликвидацию неравенства в системе образования, созданной еще во время апартеида.
Further, children's attendance in ECCE programmes may bring about family involvement and community participation in early childhood learning. Более того, участие детей в программах УДРО способствует вовлечению семей и общин в сферу дошкольного образования.
The goal of national educational policies should go beyond improving school enrolment, attendance and graduation rates. Цель их национальной политики в области образования должна выходить за рамки улучшения показателей охвата населения школьным образованием, посещаемости и завершения обучения.
There were still problems of quality of education, attendance, and urban/rural and boy/girl disparities. До сих пор сохраняются проблемы качества образования, посещаемости, а также различий в условиях жизни в городе и деревне и в положении юношей и девушек.
The highest attendance rate was among students in the 7-11 age group, who were enrolled in the basic general education cycle. Самый большой процент посещающих школу был в группе детей от 7 до 11 лет, обучающихся в учебных заведениях базового общего образования.
Problem not access but quality of education, under-performance of boys, & attendance problems connected with poverty. Проблемами являются не доступность образования, а его качество, отставание мальчиков по успеваемости и непосещаемость занятий по причине нищеты.
The provision of a food ration for students and teachers in the WFP food-for-education project has resulted in increased enrolments and attendance in 49 pilot schools. Выдача пайков учащимся и учителям в рамках осуществляемого МПП проекта стимулирования получения образования посредством предоставления продуктов питания позволила увеличить показатели зачисления и посещения в 49 охваченных этим проектом школах.
Criteria for female education stipend include attainments of 75 percent attendance, 45 percent marks and remain unmarried (to prevent child marriage). Критерии для выплаты им стипендии на получение образования включают посещение 75 процентов занятий, 45-процентный уровень успеваемости и невступление в брак (для предотвращения браков несовершеннолетних).
In 14 educationally backward districts of Tamil Nadu, SC/ST girl students are given an attendance incentive of Rs. 500 per year. В 14 округах штата Тамилнад, считающихся отсталыми в плане образования, девочкам-учащимся из СК и СП предоставляется материальное пособие в размере 500 рупий в год в качестве стимула для продолжения обучения.
According to relevant regulations the principals of schools are responsible for reporting to the Ministry of Education and Culture any irregular attendance, dropping-out of school or complete non-attendance. Согласно соответствующим положениям директора должны сообщать министерству образования и культуры о любых пропусках занятий и отсеве учащихся.
The Ministry of People's Power for Education has issued rules on the protection of pregnant girls in educational establishments, stipulating that pregnancy should not be considered an obstacle to a girl's attendance at school. Министерство образования принимает меры к защите беременных молодых девушек в учебных заведениях: установлено, что беременность не может служить основанием для отказа ученице в приеме в учебное заведение.
In particular, to boost the scholastic attendance of Roma children the Ministry of Education gives financial resources to schools where there are also Roma pupils in order to fund educational supplementary activities thus promoting a better integration of these pupils. В целях повышения посещаемости школ детьми-рома Министерство образования выделяет финансовые ресурсы школам, в которых обучаются дети-рома, на проведение дополнительной учебно-воспитательной деятельности, содействуя таким образом их более эффективной социальной интеграции.
The overall attendance rate for girls in the Primary/Junior High schools was 84.2%, compared with an 81.6% attendance rate for boys. В рамках государственной системы школьного образования доля учащихся мужского пола составляла 51,1 процента от общего числа учащихся, в то время как на остальных ступенях образования число представителей женского пола превышало число представителей мужского пола.
The working languages are Romanian and Russian. The studies last 4-5 years at full attendance section, 5-6 years at the correspondence course. Учебные планы соответствуют национальным стандартам и требованиям План-кадра утверждённого Коллегией Министерства Образования Молдовы.
The attendance in secondary was 517,300 persons, and 158,300 of them obtained the certificate. В системе среднего образования обучались 517300 человек, 158300 из которых завершили его и получили соответствующий аттестат.
Thanks to these efforts, pre-school attendance rose from 27,192 children in 2005/06 to 40,659 in 2006/07. Эти усилия позволили увеличить число учащихся в системе дошкольного образования с 27192 в 2005/2006 учебном году до 40659 в 2006/2007 году.
The island's English schools are second to none and students are regularly accepted for attendance at many international universities upon graduation. Английские школы острова предоставляют высокий уровень образования, и их выпускникам открыты двери в престижные международные университеты для продолжения образования.