| Wolves can attack from early autumn! | Волки могут нападать, начиная с ранней осени! |
| From Ostend the twenty galleons of the Spanish Flemish fleet began to attack Dutch shipping in the North Sea, assisted by the Dunkirkers. | Из Остенде двадцать галеонов испанского фламандского флота начали регулярно нападать на голландские караваны в Северном море. |
| Lions also attack domestic livestock that, in India, contribute significantly to their diet. | Львы также могут нападать на домашний скот; в Индии он составляет довольно большую часть их питания. |
| We must press attack, before his army washes over us. | Нужно нападать, пока его армия не обрушилась на нас. |
| She'd never mount an attack here. | Она никогда бы не стала здесь нападать. |
| Because Garsiv only knows how to attack head-on. | Потому что Гарсив умеет нападать только в лоб. |
| Hold me so I can't attack. | Держи меня, держи меня, чтобы я не мог нападать. |
| No, I won't attack him. | Нет, я не буду нападать. |
| It's your job to stand at the curtains and not attack the clients. | Твоя задача - стоять за занавёской, а нё нападать на клиёнтов. |
| Between now and that time you'd serve yourself well not to attack anybody. | До этого времени постарайтесь ни на кого не нападать. |
| After Sharpe leaves us tomorrow, you must order the Irish Company not to attack. | Завтра, когда Шарп уйдет, прикажешь Ирландской роте не нападать. |
| Until we know who did it, we can't attack the Cali cartel. | Пока мы не убедимся, нельзя нападать на картель Кали. |
| I didn't mean to attack you. | Я не хотел на тебя нападать. |
| They don't know they're not supposed to attack. | Они не знают что не нужно нападать. |
| Sir, I'm hardly going to attack and start a civil war. | Сэр, я не хочу нападать и развязывать гражданскую войну. |
| The scout's job is not to attack or defend. | В его обязанности не входит нападать или защищать. |
| I'm not going to attack because you point that cane at me. | Я не буду нападать, раз ты направила посох на меня. |
| Our armies had been told to watch and attack if someone drew a sword. | Нашим армиям сказали наблюдать и нападать только если кто нибудь достанет меч. |
| These men, together with two motor-cyclists, began to molest and attack the villagers. | Эти люди вместе с двумя мотоциклистами начали приставать к жителям и нападать на них. |
| This upset many people who saw it as an affront and prompted them to protest and to attack the two men. | Это вызвало негодование многих людей, которые расценили это действие как оскорбление, стали протестовать и нападать на этих двух лиц. |
| We need to retrench, not attack. | Нам надо выжидать, а не нападать. |
| It won't attack a larger animal. | Кот не станет нападать на более крупное животное. |
| The Kosovo Liberation Army has increased its attacks in recent weeks, and has shown an increased propensity and ability to attack government security forces. | Освободительная армия Косово в последние недели интенсифицировала свои действия и демонстрирует возросшую готовность и способность нападать на правительственные силы безопасности. |
| MLC for its part has announced that it will not attack the city provided that RCD pulls out. | Со своей стороны, Движение за освобождение Конго заявило, что оно не станет нападать на город, если КОД выведет оттуда свои силы. |
| They get irritable and depressed and then they attack people. | Они станут раздражительными и подавленными, а затем будут нападать на людей. |