| This is the assignment to say the public in each reading, in other prayers. | Это назначение сказать общественности в каждом чтении, и в других молитв. |
| On 7 October 2009 his assignment was confirmed by NASA press release No. 09-233. | 7 октября 2009 года это назначение было подтверждено НАСА (пресс-релиз Nº 09-233). |
| Douglas joined the FBI in 1970 and his first assignment was in Detroit, Michigan. | Дуглас начал работать в ФБР в 1970 году, и его первое назначение было в Детройте, штат Мичиган. |
| His final assignment in the Army was as a plans officer in the Pentagon. | Его последнее назначение в армии было как офицер планов в Пентагоне. |
| The new assignment allowed Bahýľ to study at the Vienna Military Academy, where he graduated in 1879 and was commissioned as a lieutenant. | Новое назначение позволило Багилю учиться в Венской военной академии, которую он окончил в 1879 году и был комиссован как лейтенант. |
| The controller adds functionality to the radio network such as id assignment and time awareness. | Контроллер добавляет функциональность в радиосеть, такую как управление, назначение идентификатора и время. |
| The problem was shown to have applications in many domains including medical diagnosis, multi-cluster assignment, network tomography and internet resource management. | Задача, как было показано, имеет приложения во многих областях, включая медицинскую диагностику, многокластерное назначение, сетевую томографию и управление ресурсами интернета. |
| His new assignment drew everybody's attention in Kazakhstan media community. | Назначение стало громким эпизодом в жизни казахстанского медиа сообщества. |
| After an assignment in Colorado, Crandall attended the Armed Forces Staff College. | Получив назначение в Колорадо, Крэндолл посещал там армейский штабной колледж. |
| A January 29, 2013 received a new assignment - Akim of Karaganda Region. | 29 января 2013 года получил новое назначение - акимом Карагандинской области. |
| In 1864 Mikhail Petrov was given the assignment and became the chief builder on a construction of Mitrofaniyevsky church. | В 1864 году Михаил Петров получил назначение и стал главным строителем по сооружению Митрофаниевской церкви. |
| It's her assignment to monitor drug traffic along the river. | Это ее назначение - отслеживать поток наркотиков вдоль реки. |
| The assignment and 'its place that his personal suffering not interfere with the mission. | Назначение и 'его место, это его личное страдание не вмешиваются в миссию. |
| First field assignment - Bridge officer on a starship. | Первое назначение - офицер мостика на звездолете. |
| It's a work assignment, brad. | Это назначение уже в силе, Бред. |
| I think that you can help us most... by taking that assignment you've been offered in Fiji. | Я полагаю, лучше всего Вы сможете нам помочь приняв назначение на Фиджи, которое Вам предложили. |
| Our platoon has the best assignment - first into battle. | У нашего взвода наилучшее назначение... мы в авангарде. |
| Removes the macro assignment from the selected entry. | Удаляет назначение макроса из выбранной записи. |
| Opens a dialogue box that allows you to specify the field assignment. | Открытие диалогового окна, позволяющего указать назначение полей. |
| I was happy you accepted this assignment. | Хорошо, что ты принял это назначение. |
| Rest assured, this is an interim assignment. | Все уверены, что это временное назначение. |
| I got a new job assignment. | Я получил новое назначение по работе. |
| Since you don't have anybody to testify against now, my assignment's over. | Раз теперь нет того, против кого тебе нужно давать показания, мое назначение окончено. |
| But the assignment's not yet definite. | Но назначение пока еще не вступило в силу. |
| That's when I got my final assignment: toilet cleaner. | И тогда я получила свое последнее назначение - уборщица туалетов. |