This is the assignment to say the public in each reading, in other prayers. |
Это назначение сказать общественности в каждом чтении, и в других молитв. |
On 7 October 2009 his assignment was confirmed by NASA press release No. 09-233. |
7 октября 2009 года это назначение было подтверждено НАСА (пресс-релиз Nº 09-233). |
Douglas joined the FBI in 1970 and his first assignment was in Detroit, Michigan. |
Дуглас начал работать в ФБР в 1970 году, и его первое назначение было в Детройте, штат Мичиган. |
His final assignment in the Army was as a plans officer in the Pentagon. |
Его последнее назначение в армии было как офицер планов в Пентагоне. |
The new assignment allowed Bahýľ to study at the Vienna Military Academy, where he graduated in 1879 and was commissioned as a lieutenant. |
Новое назначение позволило Багилю учиться в Венской военной академии, которую он окончил в 1879 году и был комиссован как лейтенант. |
The controller adds functionality to the radio network such as id assignment and time awareness. |
Контроллер добавляет функциональность в радиосеть, такую как управление, назначение идентификатора и время. |
The problem was shown to have applications in many domains including medical diagnosis, multi-cluster assignment, network tomography and internet resource management. |
Задача, как было показано, имеет приложения во многих областях, включая медицинскую диагностику, многокластерное назначение, сетевую томографию и управление ресурсами интернета. |
His new assignment drew everybody's attention in Kazakhstan media community. |
Назначение стало громким эпизодом в жизни казахстанского медиа сообщества. |
After an assignment in Colorado, Crandall attended the Armed Forces Staff College. |
Получив назначение в Колорадо, Крэндолл посещал там армейский штабной колледж. |
A January 29, 2013 received a new assignment - Akim of Karaganda Region. |
29 января 2013 года получил новое назначение - акимом Карагандинской области. |
In 1864 Mikhail Petrov was given the assignment and became the chief builder on a construction of Mitrofaniyevsky church. |
В 1864 году Михаил Петров получил назначение и стал главным строителем по сооружению Митрофаниевской церкви. |
It's her assignment to monitor drug traffic along the river. |
Это ее назначение - отслеживать поток наркотиков вдоль реки. |
The assignment and 'its place that his personal suffering not interfere with the mission. |
Назначение и 'его место, это его личное страдание не вмешиваются в миссию. |
First field assignment - Bridge officer on a starship. |
Первое назначение - офицер мостика на звездолете. |
It's a work assignment, brad. |
Это назначение уже в силе, Бред. |
I think that you can help us most... by taking that assignment you've been offered in Fiji. |
Я полагаю, лучше всего Вы сможете нам помочь приняв назначение на Фиджи, которое Вам предложили. |
Our platoon has the best assignment - first into battle. |
У нашего взвода наилучшее назначение... мы в авангарде. |
Removes the macro assignment from the selected entry. |
Удаляет назначение макроса из выбранной записи. |
Opens a dialogue box that allows you to specify the field assignment. |
Открытие диалогового окна, позволяющего указать назначение полей. |
I was happy you accepted this assignment. |
Хорошо, что ты принял это назначение. |
Rest assured, this is an interim assignment. |
Все уверены, что это временное назначение. |
I got a new job assignment. |
Я получил новое назначение по работе. |
Since you don't have anybody to testify against now, my assignment's over. |
Раз теперь нет того, против кого тебе нужно давать показания, мое назначение окончено. |
But the assignment's not yet definite. |
Но назначение пока еще не вступило в силу. |
That's when I got my final assignment: toilet cleaner. |
И тогда я получила свое последнее назначение - уборщица туалетов. |