How dignified is that arrow that flies freely through the air! |
Насколько же внушительна стрела, летящая в воздух? |
The last arrow in their quiver is called quantitative easing (QE), and it is likely to be almost as ineffective in reviving the US economy as anything else the Fed has tried in recent years. |
Последняя стрела в колчане - это так называемое валютное регулирование (ВР), и оно, вероятно, будет почти таким же неэффективным в возрождении экономики США, как и все другое, что ФРС пыталась сделать в последние годы. |
In fact, since Abe's first arrow took flight, Japan's stock market has soared with it, recording an unprecedented 40% annual gain, while the yen has depreciated against the dollar by 20%, boosting Japanese firms' export competitiveness. |
На самом деле, с того момента как первая стрела Абэ вступила в бой, фондовый рынок взлетел вместе с ней, записав беспрецедентный 40% ежегодный прирост, в то время как иена обесценилась по отношению к доллару на 20%, повышая конкурентоспособность экспорта японских фирм. |
A flaming arrow shot up tall as the bally bell-tower! |
Горящая стрела вылетела к небу. Здоровая, что твоя колокольня! |
Freccia is Italian for "arrow" so you see the thing? |
"Фреччо" по Итальянски "стрела"? |
Known to his peers as a "straight arrow", he sported his trademark flat-top haircut from his high school years, enjoyed discussions of ethics, and achieved the rank of Eagle Scout. |
Известный его сверстникам как "прямой как стрела", он носил фирменную с плоским верхом стрижку в его школьные годы, наслаждался уроками по этике и добился звания игл-скаута. |
My son designed a rocket that became stable, a golf ball rocket - I thought it was quite an interesting experiment in the principles of rocket science - and it flies straight as an arrow. |
Мой сын разработал ракету, которую удалось запустить - ракету в форме мяча для гольфа. Я считаю, что это был весьма интересный эксперимент в области ракетной техники, его ракета летела как стрела. |
He also enjoyed sporting success; the arrow he holds in the Van der Weyden portrait is presumed to relate to his year as "archer king" in 1463, after winning the annual contest of the archer's guild of St Sebastian in Bruges. |
Антуан также прославился спортивными достижениями - предполагается, что стрела, которую он держит на портрете работы Рогира ван дер Вейдена, имеет отношение к званию «король лучников», которое он заслужил в 1463 году во время ежегодных состязаний Гильдии лучников Святого Себастьяна в Брюгге. |
"a third time he loosed his bowstring" "and dropped his arrow just betwixt the other two" "and into the very center," |
И в третий раз он выпустил стрелу, и попал точно между двумя первыми, так что оперение у них сомкнулось, и издалека казалось, что из мишени торчит одна толстая стрела. |
Oliver Queen isn't the Arrow. |
Оливер Куин не Стрела. |
The arrow of the eldest son falls at the Boyarsky Dvor, to the daughter of a Boyar, arrow of the middle son - fell into the yard of a merchant, and the arrow of the youngest son Ivan falls into the swamp. |
Стрела старшего сына упала на боярский двор, к боярской дочери, стрела среднего сына упала на двор купеческий, а стрела Ивана, младшего сына упала на болото к лягушке-квакушке. |
She first hit a seven, I remember, and then a nine, and then two tens, and then the next arrow didn't even hit the target. |
Она сначала попала в семёрку, потом в девятку, а потом 2 раза в десятку, а следующая стрела улетела мимо. |
And the Green Arrow got in the way. |
И Зеленая Стрела направился туда. |
On the assumption that faster growth will neutralize any threat to debt sustainability, the second arrow receives a B. |
Исходя из предположения, что более быстрый рост нейтрализует любую угрозу долговой устойчивости, вторая стрела получает оценку «Хорошо» (Б в японской школе). |
The third time, he losed his bowstring and dropped the arrow just betwix the other two, and into the very center, so that the feathers of all three were ruffled together seeming from a distance to be one big shaft. |
И в третий раз он выпустил стрелу, и попал точно между двумя первыми, так что оперение у них сомкнулось, и издалека казалось, что из мишени торчит одна толстая стрела. |
6 months ago, the Arrow died. |
Шесть месяцев назад Стрела погиб. |
Green Arrow isn't the villain here. |
Зелёная стрела не злодей. |
You missed the mark, Green Arrow. |
Ты промахнулся, Зеленая Стрела. |
Green Arrow, you ready for the handoff? |
Зелёная Стрела, готов принять? |
The Green Arrow is the mayor? |
Зелёная Стрела - мэр? |
And then the Arrow turned himself in. |
А потом сдался Стрела. |
Is the Arrow being implicated here or not? |
Здесь замешан Стрела или нет? |
The Arrow was in Central City. |
Стрела был в Сентрал-сити. |
This city needs the Arrow. |
Этому городу нужен Стрела. |
Because I'm the Arrow. |
Потому что я Стрела. |