Английский - русский
Перевод слова Arrow
Вариант перевода Стрела

Примеры в контексте "Arrow - Стрела"

Примеры: Arrow - Стрела
Green Arrow discovers that the forest appears to have some sentient intelligence or some kind of powers of illusion with instructs to protect or kill someone. Зелёная стрела обнаружил, что лес, судя по всему, обладает некоторым интеллектом или неким видом силы иллюзии, заставляющей защитить или убить кого-то.
After a ceremony in Happy Harbor that was then attacked by super-villains, it was revealed the Green Arrow never actually managed to marry Dinah. После церемонии в Хэппи Харбор, когда они были атакованы суперзлодеями, было рассказано, что Зелёная стрела так и не женился на Дине.
Green Arrow and Speedy first appeared in More Fun Comics #73 (cover-dated November 1941), which was illustrated by artist George Papp. Зелёная Стрела и Спиди впервые появились в «Могё Fun Comics» #73 (изданном в ноябре 1941), иллюстрированном Джорджем Паппом.
Green Arrow and Speedy also appeared in various issues of World's Finest Comics until issue #140 (1964). Зелёная Стрела и Спиди также появились в нескольких выпусках «World's Finest Comics» до выпуска #140 (1964).
Wait, Malcolm knows that you're the Arrow? Погоди, Малкольм знает, что ты Стрела?
Why would the Arrow suddenly decide to assassinate the mayor? Почему вдруг Стрела решил убить мэра?
Underneath it all, the person I really am is Green Arrow. Подо всем этим... скрываюсь "настоящий я" - Зеленая стрела.
"Arrow" (was released on 14 January 2015, and is based on the television series of the same name). Стрела - выпущен 14 января 2015 года и основан на одноимённом телесериале.
It's a funny thing about Green Arrow showing his face to everyone. Забавно. как Зеленая Стрела показывает его лицо каждому
I'm Dr. Marvin Candle and this is the orientation film for station two, the Arrow. Я доктор Марвин Кэндл. И это инструкция к станции номер 2 - "Стрела".
Might our guardian angel be the Green Arrow? Возможно ли, что наш ангел-хранитель - Зелёная Стрела?
Green Arrow, Spartan, Speedy? Зеленая стрела, Спартанец, Спиди?
Damien Darhk, the man behind tonight's siege of Star City, was killed by the masked vigilante known as the Green Arrow. Дэмиен Дарк, человек, который ответственен за осаду Стар Сити, был убит мстителем в маске, известным как Зелёная Стрела.
Church is trying to consolidate the drug trade through Star City, but he was waiting for the Green Arrow to be gone before he made his move. Чёрч пытается координировать всех наркоторговцев через Стар Сити, но он ждал, пока Зелёная Стрела исчезнет, чтобы сделать свой шаг.
What if Prometheus knows I'm the Green Arrow? Что если Прометей знает, что я Зеленая Стрела?
If Prometheus is targeting the people working with the Green Arrow - Если Прометей охотится на людей, с которыми работает Зеленая Стрела...
Ever since the Arrow shot you, you've been acting really weird, Roy. С тех пор, как Стрела подстрелил тебя, ты ведёшь себя очень странно, Рой.
Unh! Everyone thinks the Arrow is dead, which means Oliver Queen is innocent. Все думают, что Стрела мертв, а это значит что Оливер Куин невиновен.
Well, it looks like the Green Arrow is a hero again, whoever he is. Похоже, что Зеленая Стрела снова герой, кем бы он ни был.
Either way, it's Green Arrow. В любом случае, Ты Зелёная Стрела
If you ask me, this is a problem that the Green Arrow can't solve. Мне кажется, что эту проблему Зеленая Стрела решить не может.
Susan asked me if I was the Green Arrow? Сьюзан спросила меня, я ли Зелёная Стрела.
And whether we like it or not, the Green Arrow and his team are auxiliary law enforcement. И нравится вам или нет, но Зелёная Стрела с командой помогают силам полиции.
The Green Arrow killed my wife earlier tonight, and apparently, the mayor's missing. Зеленая Стрела убил мою жену сегодня вечером, и по всей видимости, еще и мэр пропал.
And it's not like your alter ego can kill me, not since the SCPD put me in protective custody since the Green Arrow slaughtered my wife. К тому же, твоё альтер-эго не может убить меня, ведь полиция обеспечила мне охрану после того, как Зелёная Стрела убил мою жену.