But the truth is more important, and the truth is that the Green Arrow has gone rogue. |
Однако правда важнее, и правда в том, что Зеленая Стрела стал преступником. |
Jason defeated Speedy but allowed her to escape, after telling her that neither Batman nor the Green Arrow would ever understand him, but that she would. |
Джейсон победил Спиди, но позволил ей сбежать, сказав напоследок, что ни Бэтмен, ни Зелёная стрела никогда не смогут понять его, но она может. |
Green Arrow later discovers that the forest is not what appeared to be and that the heart of the forest is evil. |
Зелёная стрела позже обнаружил, что лес вовсе не то, чем кажется, и сердце леса является на самом деле злом. |
Each level is presented as an episode and features Batman teaming up with one of several superheroes, including Plastic Man, Robin, Green Arrow and Aquaman, to stop various supervillains. |
Каждый уровень представлен как эпизод и показывает, что Бетмен объединился с одним из нескольких супергероев, таких как Пластик-Мэн, Робин, Зелёная Стрела и Аквамен, чтобы остановить различных злодеев. |
He said that I can do more as the new Ra's than I could ever do as Oliver Queen or the Arrow. |
Он сказал, что если стану новым Ра'сом, я смогу сделать гораздо больше, чем я когда-либо делал как Оливер Куин или как Стрела. |
I mean, Oliv - I mean, Green Arrow. |
В смысле, Ол... В смысле, Зелёная Стрела. |
Based on forensics, the Green Arrow's either as fast as the Flash, or he's got a new team behind him. |
Нет. Основываясь на сведениях, либо Зелёная Стрела такой же быстрый, как Флэш, либо у него новая команда. |
Because the Green Arrow hit it already, and we already got everything that there is to get there. |
Потому что Зелёная Стрела уже проверил его, и у нас есть всё, что оттуда можно было взять. |
Previously on "The Flash," "Arrow," and "Legends of Tomorrow"... |
Ранее в сериалах "Флэш", "Стрела" и "Легенды завтрашнего дня"... |
But I don't believe you're The Arrow |
Но, я не верю, что ты Стрела. |
Well, I just thought since you decided to "keep swimming" as mayor, you might do the same as Green Arrow. |
Просто я подумала, раз ты решил "продолжить плыть" как мэр, ты сделаешь тоже самое как Зеленая Стрела. |
And I know that I told you that the Green Arrow was not responsible for Billy. |
Знаю, и помню, что сказал вам, что Зелёная Стрела не в ответе за Билли. |
The Green Arrow is a good guy, and I gave him the benefit of the doubt? |
Что Зелёная Стрела хороший парень, и я доверился ему. |
Do you remember what I told you when I found out you were the Arrow? |
Помнишь что я сказал когда узнал что ты Стрела? |
The solution here is not with you as the Green Arrow, it's with you as the mayor. |
Ты должен решить эту проблему не как Зеленая Стрела, а как мэр. |
While it's hard to ignore all the good the Arrow has done for the city, it is equally hard to ignore the evidence of his apparent guilt. |
Хотя трудно игнорировать всё хорошее, что Стрела сделал для города, так же как трудно игнорировать доказательство очевидной вины. |
Arrow through the head, that's a... that's a funny gag. |
Стрела, продетая через его голову это... это веселенькая шуточка. |
In 2012, Grell provided the cover art for the 10-page preview comic produced by DC Comics for the 2012 San Diego Comic-Con to promote the TV series Arrow. |
В 2012 году Грелл создаёт концепт обложки для 10-и страничного рекламного комикса от DC Comics, представленного на San Diego Comic-Con International, как промо телевизионного сериала «Стрела». |
"Crisis on Earth-X" is the fourth annual Arrowverse crossover event, featuring episodes of the live-action television series Supergirl, Arrow, The Flash, and Legends of Tomorrow on The CW. |
«Кризис на Земле-Х» (англ. Crisis on Earth-X) - четвёртый ежегодный кроссовер между супергеройскими проектами американского канала The CW «Супергёрл», «Стрела», «Флэш» и «Легенды завтрашнего дня». |
The Arrow just took down another one of the city's most wanted, and there's no denying that the city's crime rate has plummeted in the past five months. |
"Стрела" убрал ещё одного преступника с улиц города, и не для кого не секрет, что преступность в городе заметно упала за последние 5 месяцев. |
I can't believe you didn't tell me you were Green Arrow! |
Невероятно, ты не сказал МНЕ, что ты зеленая стрела! |
Did it ever occur to you there might be a reason... why the Green Arrow was stealing from Lex? |
А ты не думала, что возможно Зеленая стрела крал у Лекса по некой причине? |
In January 1998 upon the occasion of the 60th anniversary of the birth of the Tenth Panchen Lama, an English translation by Tibet expert Robert Barnett entitled A Poisoned Arrow: The Secret Report of the 10th Panchen Lama, was published. |
В январе 1998 года, по случаю 60-летия со дня рождения десятого Панчен-ламы, был осуществлен перевод петиции тибетским экспертом Робертом Барнеттом на английский язык под названием Отравленная Стрела: секретный доклад 10-го Панчен-ламы, который был опубликован TIN. |
You did it to give the city something that the Green Arrow can't give them - |
Ты сделал это, чтобы дать городу то, что Зелёная Стрела не может им дать. |
And you're going to stand here and tell me that you're not the Green Arrow. |
И ты вот так в лицо будешь убеждать меня, что ты не Зелёная Стрела? |