| Your eye knows where it wants the arrow to go. | Твои глаза знают, куда стреле лететь. |
| We should let the arrow know. | Нам нужно дать Стреле знать об этом. |
| Your eye knows where it wants the arrow to go. | Глаз знает, куда лететь стреле. |
| How much do you know about the green arrow? | Как много ты знаешь о Зеленой Стреле? |
| It is possible that I may have let Cupid's arrow talk me out of any number of tickets. | Возможно, я позволил стреле Купидона разрешить мне не покупать билеты. |
| So we just need to go get one arrow? | Мы должны просто принести по стреле? |
| I created An algorithm, calculated the average amount of time It takes the arrow to reach a crime scene, | Я создал алгоритм, который подсчитывает среднее количество времени, которое нужно Стреле, чтобы добраться до места преступления. |
| If you taped that to an arrow, how far could you shoot it? | Если ты привяжешь ее к стреле, как далеко она улетит? |
| This implies that, while the first two arrows are helping to improve Japan's actual growth path, the third arrow has yet to do much for potential growth. | Это означает, что, в то время как две первые стрелы помогают улучшить путь реального роста Японии, третьей стреле пока еще только предстоит сделать многое для потенциального роста. |
| Please extend a hello to The Arrow for us. | Пожалуйста, передайте от нас привет Стреле. |
| Darhk's going to realize that you're helping the Green Arrow. | Дарк поймёт, что ты помогаешь Зелёной Стреле. |
| Oliver doesn't know anything about the Arrow. | Оливер ничего не знает о Стреле. |
| Seems he's had a change of heart about the Arrow. | Похоже, он изменил свое отношение к Стреле. |
| This isn't about the Arrow. | Это не имеет отношения к Стреле. |
| All this tells me about Green Arrow is that he needs a band-aid. | Все это говорит мне только о том, что Зеленой Стреле нужна перевязка. |
| This discovery complicates his relationship with Felicity and his duty as Green Arrow, as well as threatens to jeopardize his mayoral campaign. | Эта новость усложняет его отношения с Фелисити, угрожает ему как Зелёной стреле, а также может сильно повлиять на предвыборную кампанию. |
| She already knows I know about the Arrow. | Она в курсе что я знаю о Стреле. |
| Here at Cupid's Arrow, we provide a unique personal introduction service that is designed to help you meet someone special. | Здесь, в Стреле Купидона, мы предлагаем уникальный персональный вводный сервис, который был создан помочь вам найти кого-то особенного. |
| It's because this city will always need a Green Arrow. | Потому что этот город всегда будет нуждаться в Зелёной Стреле. |
| You did beat me at the Green Arrow game all by yourself. | Вы победили меня в "Зеленой Стреле" сами. |
| Green Arrow and Speedy need assistance. | Зеленой Стреле и Спиди нужна помощь. |
| I'm with Lance as Oliver, and he just called the Arrow. | Я сейчас с Лэнсом, как Оливер, и он только что звонил Стреле. |
| Captain, I think you're letting your personal feelings towards the Arrow cloud your judgments. | Капитан, я полагаю, что ваши личные чувства к Стреле мешают отчетливо судить. |
| I speak, of course, of the Arrow. | Я говорю, конечно же, о Стреле. |
| OK, I had no idea the sheer number of crazies that were in this city until you set up that 1-800 line for Arrow tips. | Я и не подозревала, какое количество чокнутых в этом городе, пока ты не запустил телефонную линию для наводок по Стреле. |