Английский - русский
Перевод слова Arrow
Вариант перевода Стреле

Примеры в контексте "Arrow - Стреле"

Примеры: Arrow - Стреле
Your eye knows where it wants the arrow to go. Твои глаза знают, куда стреле лететь.
We should let the arrow know. Нам нужно дать Стреле знать об этом.
Your eye knows where it wants the arrow to go. Глаз знает, куда лететь стреле.
How much do you know about the green arrow? Как много ты знаешь о Зеленой Стреле?
It is possible that I may have let Cupid's arrow talk me out of any number of tickets. Возможно, я позволил стреле Купидона разрешить мне не покупать билеты.
So we just need to go get one arrow? Мы должны просто принести по стреле?
I created An algorithm, calculated the average amount of time It takes the arrow to reach a crime scene, Я создал алгоритм, который подсчитывает среднее количество времени, которое нужно Стреле, чтобы добраться до места преступления.
If you taped that to an arrow, how far could you shoot it? Если ты привяжешь ее к стреле, как далеко она улетит?
This implies that, while the first two arrows are helping to improve Japan's actual growth path, the third arrow has yet to do much for potential growth. Это означает, что, в то время как две первые стрелы помогают улучшить путь реального роста Японии, третьей стреле пока еще только предстоит сделать многое для потенциального роста.
Please extend a hello to The Arrow for us. Пожалуйста, передайте от нас привет Стреле.
Darhk's going to realize that you're helping the Green Arrow. Дарк поймёт, что ты помогаешь Зелёной Стреле.
Oliver doesn't know anything about the Arrow. Оливер ничего не знает о Стреле.
Seems he's had a change of heart about the Arrow. Похоже, он изменил свое отношение к Стреле.
This isn't about the Arrow. Это не имеет отношения к Стреле.
All this tells me about Green Arrow is that he needs a band-aid. Все это говорит мне только о том, что Зеленой Стреле нужна перевязка.
This discovery complicates his relationship with Felicity and his duty as Green Arrow, as well as threatens to jeopardize his mayoral campaign. Эта новость усложняет его отношения с Фелисити, угрожает ему как Зелёной стреле, а также может сильно повлиять на предвыборную кампанию.
She already knows I know about the Arrow. Она в курсе что я знаю о Стреле.
Here at Cupid's Arrow, we provide a unique personal introduction service that is designed to help you meet someone special. Здесь, в Стреле Купидона, мы предлагаем уникальный персональный вводный сервис, который был создан помочь вам найти кого-то особенного.
It's because this city will always need a Green Arrow. Потому что этот город всегда будет нуждаться в Зелёной Стреле.
You did beat me at the Green Arrow game all by yourself. Вы победили меня в "Зеленой Стреле" сами.
Green Arrow and Speedy need assistance. Зеленой Стреле и Спиди нужна помощь.
I'm with Lance as Oliver, and he just called the Arrow. Я сейчас с Лэнсом, как Оливер, и он только что звонил Стреле.
Captain, I think you're letting your personal feelings towards the Arrow cloud your judgments. Капитан, я полагаю, что ваши личные чувства к Стреле мешают отчетливо судить.
I speak, of course, of the Arrow. Я говорю, конечно же, о Стреле.
OK, I had no idea the sheer number of crazies that were in this city until you set up that 1-800 line for Arrow tips. Я и не подозревала, какое количество чокнутых в этом городе, пока ты не запустил телефонную линию для наводок по Стреле.