Your eye knows where it wants the arrow to go. |
Твои глаза знают, куда стреле лететь. |
We should let the arrow know. |
Нам нужно дать Стреле знать об этом. |
Your eye knows where it wants the arrow to go. |
Глаз знает, куда лететь стреле. |
How much do you know about the green arrow? |
Как много ты знаешь о Зеленой Стреле? |
It is possible that I may have let Cupid's arrow talk me out of any number of tickets. |
Возможно, я позволил стреле Купидона разрешить мне не покупать билеты. |
So we just need to go get one arrow? |
Мы должны просто принести по стреле? |
I created An algorithm, calculated the average amount of time It takes the arrow to reach a crime scene, |
Я создал алгоритм, который подсчитывает среднее количество времени, которое нужно Стреле, чтобы добраться до места преступления. |
If you taped that to an arrow, how far could you shoot it? |
Если ты привяжешь ее к стреле, как далеко она улетит? |
This implies that, while the first two arrows are helping to improve Japan's actual growth path, the third arrow has yet to do much for potential growth. |
Это означает, что, в то время как две первые стрелы помогают улучшить путь реального роста Японии, третьей стреле пока еще только предстоит сделать многое для потенциального роста. |
Please extend a hello to The Arrow for us. |
Пожалуйста, передайте от нас привет Стреле. |
Darhk's going to realize that you're helping the Green Arrow. |
Дарк поймёт, что ты помогаешь Зелёной Стреле. |
Oliver doesn't know anything about the Arrow. |
Оливер ничего не знает о Стреле. |
Seems he's had a change of heart about the Arrow. |
Похоже, он изменил свое отношение к Стреле. |
This isn't about the Arrow. |
Это не имеет отношения к Стреле. |
All this tells me about Green Arrow is that he needs a band-aid. |
Все это говорит мне только о том, что Зеленой Стреле нужна перевязка. |
This discovery complicates his relationship with Felicity and his duty as Green Arrow, as well as threatens to jeopardize his mayoral campaign. |
Эта новость усложняет его отношения с Фелисити, угрожает ему как Зелёной стреле, а также может сильно повлиять на предвыборную кампанию. |
She already knows I know about the Arrow. |
Она в курсе что я знаю о Стреле. |
Here at Cupid's Arrow, we provide a unique personal introduction service that is designed to help you meet someone special. |
Здесь, в Стреле Купидона, мы предлагаем уникальный персональный вводный сервис, который был создан помочь вам найти кого-то особенного. |
It's because this city will always need a Green Arrow. |
Потому что этот город всегда будет нуждаться в Зелёной Стреле. |
You did beat me at the Green Arrow game all by yourself. |
Вы победили меня в "Зеленой Стреле" сами. |
Green Arrow and Speedy need assistance. |
Зеленой Стреле и Спиди нужна помощь. |
I'm with Lance as Oliver, and he just called the Arrow. |
Я сейчас с Лэнсом, как Оливер, и он только что звонил Стреле. |
Captain, I think you're letting your personal feelings towards the Arrow cloud your judgments. |
Капитан, я полагаю, что ваши личные чувства к Стреле мешают отчетливо судить. |
I speak, of course, of the Arrow. |
Я говорю, конечно же, о Стреле. |
OK, I had no idea the sheer number of crazies that were in this city until you set up that 1-800 line for Arrow tips. |
Я и не подозревала, какое количество чокнутых в этом городе, пока ты не запустил телефонную линию для наводок по Стреле. |