Английский - русский
Перевод слова Arrow
Вариант перевода Стрела

Примеры в контексте "Arrow - Стрела"

Примеры: Arrow - Стрела
Foot... arrow... why? Нога, стрела, за что?
The arrow saw you with him. Стрела видел тебя с ним.
This arrow is powerful. Эта стрела очень могущественна.
This arrow is very powerful. Эта стрела очень могущественна.
According to Sagittarius company records, that particular arrow was part of a bundle shipment. По данным Сагиттариуской компании эта особенная стрела была частью поставки.
Lois and clark put this whole scheme together because they thought oliver was green arrow. Лоис и Кларк спланировали это, они оба думали, что Оливер и есть Зеленая стрела.
The mightiest man may be slain by one arrow... and Boromir was pierced by many. И самых могущественных может сломить стрела... а Боромира пронзило множество.
Now that green arrow is officially on checkmate's radar, С учетом того, что Зеленая Стрела теперь в списке целей этих "Шахмат"...
İbrahim, however, gets shot during the wedding ceremony with a poisoned arrow. Во время торжества невесту поражает отравленная стрела.
Thanks to the arrow shot by foreign country's envoy, it killed him on the spot. Хвала Всевышнему, стрела японского посланца вовремя настигла злоумышленника.
I don't know if this arrow... is near my heart but I don't think so. Кажется, эта стрела... довольно далеко находится от сердца.
It's all fun and games until someone gets shot with a Maruvian arrow. Всё хиханьки да хаханьки, пока в кого-то не попадёт марувианская стрела.
One flaming arrow, well-aimed, would take it out, as well as the entire English squad. Одна точно попавшая стрела уничтожит ее также, как и английский отряд.
On a symbolical level, the transvisible could be epitomized by an arrow shot from the visible and that would vanish in the invisible. Если прибегать к символам, трансвидимое может быть представлено как стрела, выпущенная из видимого и исчезающая в невидимом.
Once I was at last at liberty to visit, well, I found my path here like an arrow from a bow. Как только я обрел свободу нанести визит, я прилетел сюда, словно стрела из лука.
You will be given a bow and arrow and be in clear line of sight of King Ferrante. У тебя будет лук и стрела, а сам ты будешь перед королём Ферранте.
The second arrow is the Coalition for African Rice Development, which aims to double the annual rice production in sub-Saharan Africa. Вторая стрела - это Коалиция за развитие рисоводства в Африке, ставящая своей целью удвоение ежегодного производства риса в странах Африки к югу от Сахары.
And the Scorpius has a tail just like the arrow, and that arrow bisects the circle, like on the back of the child. А у Скорпиона хвост как стрела, и такая же стрела разделяет круг на спине ребенка.
It's pretty much your typical aluminum shaft hunting arrow. Это довольно-таки обычная аллюминиевая стрела для охоты на дичь.
Each took command on one arrow and called themselves as the ten arrows. Каждому из них была вручена стрела как символ власти, и отсюда возникло название «тюрки десяти стрел».
The arrow was actually balancing... precariously on the very edge of the buildings corner. Стрела, как ни странно, балансировала... едва-едва на самом краю угла здания.
Well, it seems to me this spinning arrow is pointing you down your path. Что ж, я думаю, эта крутящаяся стрела указывает тебе твой путь, дитя.
Now that green arrow is officially on checkmate's radar, I think it might be a good idea for you to just hang your tights for one night. С учетом того, что Зеленая Стрела теперь в списке целей этих "Шахмат"... мне кажется тебе стоит повесить своё трико на вешалку.
That it looks like Malone was set up, that it looks like the green arrow was manipulated into killing him. Похоже Малона подставили так, чтобы Зеленая Стрела специально убил его.
The mohanastra or the "arrow of unconsciousness" of old was until very recently a creature of legend till we heard the other day of bombs discharging Poisonous gases. Мохан-астра, или «стрела бессознания» древности, до совсем недавнего времени считалась продуктом легенд, пока мы не узнали о бомбах, выпускающих ядовитые газы.