When I shoot an arrow straight through it. | Когда моя стрела пронзит его. |
The arrow in the closet is purely decorative. | Стрела в шкафу декоративная. |
You're the Green Arrow? | Ты - Зелёная Стрела? |
The announcement also stated that he and Panabaker would first appear in an episode of the second season of Arrow. | Также было объявлено, что он и Панабэйкер первоначально появятся в своих ролях в одном из эпизодов телесериала «Стрела». |
Bethany Snow: To repeat, we're just getting word from the authorities that Roy Harper, a Glades resident with a long history of run-ins with the police, has been identified as the vigilante known as the Arrow... | Повторяю, мы только что получили информацию от властей о том, что Рой Харпер житель Глэйдс с внушительной историей приводов в полицию был определен как мститель известный под именем Стрела. |
In this case, the comma category is the arrow category C -> {\displaystyle {\mathcal {C}}^{\rightarrow}}. | В этом случае категория запятой называется категорией стрелок С -> {\displaystyle {\mathcal {C}}^{\rightarrow}}. |
Imports a list of arrow styles. | Импортирует список стилей стрелок. |
styles;arrow and line styles | стили; стили стрелок и линий |
They were wearing the uniforms of the Arrow Cross. | На них была форма "Перекрестных стрелок". |
If the player lands on an arrow, the middle wheel begins spinning. | Если же под указателем оказался сектор с одной из трех стрелок, запускается среднее колесо. На нем нанесены более крупные выигрыши и две стрелки. |
An additional symbol (e.g. arrow), indicating where to find the emergency exit, may be added. | Может быть добавлен дополнительный символ (например, стрелка), указывающий местонахождение выхода . |
Well, the screen should display a tapering arrow, okay? | На дисплее должна появиться стрелка. |
The yellow signal section has applied thereto a green arrow which permits movement in the direction of the arrow. | На секции желтого сигнала нанесена зеленым цветом стрелка, разрешающая движение в направлении этой стрелки. |
Drink up. [] [ARROW FIRES] | Пейте. [ПОЖАРОВ СТРЕЛКА] |
But on my left retina there is a bump, which is marked there by the red arrow. | Однако, на сетчатке моего левого глаза видно выпуклый участок, на него указывает красная стрелка. |
You shot a man with a ceremonial bow and arrow! | Ты выстрелила в человека из церемониального лука! |
Let's do not give up asceticism let's stretch it like an arrow, and, forgetting what we'll leave behind us let's pursue our flight to reach the Eternal The heavenly way. | Не отступимся от аскезы. Натянем ее, словно тетиву лука и, забыв всё, что оставили позади, продолжим полет, чтобы услышать вечный глас небесный. |
Not where you were jealous of her hairstyle or her dress went up in flames or she made a halfway decent shot with an arrow. | Не тогда, когда вы позавидовали её причёске не тогда, когда вспыхнуло её платье и не тогда, когда она напоказ стреляла из лука. |
Old enough for a bow and arrow? | Недостаточно взрослая для лука и стрел? |
The Sioux Indians did not stop being Sioux when they gave up the bow and arrow any more than an American stopped being an American when he gave up the horse and buggy. | Индейцы сиу не перестали быть индейцами сиу, когда отказались от лука и стрел, также как американец остается американцем, перестав использовать лошадей и экипажи. |
An arrow button is added to the head of each column in the database range. | К заголовку каждого столбца в диапазоне базы данных добавляется кнопка со стрелкой. |
control, or set the value using the arrow buttons. | либо задайте значение с помощью кнопок со стрелкой. |
A repeating event occurs when you click an arrow button or the background of a scrollbar, or one of the record navigation buttons of a Navigation Bar, and you keep the mouse button pressed for some time. | Повторяющееся событие имеет место при щелчке кнопки со стрелкой, фона полосы прокрутки или одной из кнопок перехода на панели переходов и удерживании кнопки мыши нажатой в течение некоторого времени. |
Draws a curved line connector with an arrow at the endpoint. | Рисование изогнутой соединительной линии со стрелкой в конечной точке. |
Maybe. But you won't kill all the suitors with one arrow. | Возможно, но не убий соперников со стрелкой. |
She first appeared in Green Arrow: The Longbow Hunters #1 (August 1987), and was created by Mike Grell. | Впервые появилась в 1-м выпуске комикса «Green Arrow: The Longbow Hunters», вышедшем в августе 1987 года, и была создана Майком Греллом. |
Conuladh said they chose Indiegogo to help with international sales and hardware support, including a close relationship with Arrow Electronics, an electronics components company, that has supported past Indiegogo projects. | Конулад сказал, что они выбрали Indiegogo для поддержки международной продажи и поддержки аппаратного обеспечения, включая тесные отношения с Arrow Electronics, компанией электронных компонентов, которая поддерживала прошлые проекты Indiegogo. |
Under Rogers' control, Indian discontinued the Scout and began to manufacture lightweight motorcycles such as the 149 Arrow, the Super Scout 249, both introduced in 1949, and the 250 Warrior, introduced in 1950. | При Роджерсе Индиан остановил производство модели Scout и переключился на лёгкие мотоциклы 149 Arrow, the Super Scout 249, появившиеся в 1949, и 250 Warrior, появившийся в 1950. |
Pillars and columns, such as Washington Column and Lost Arrow, are created by cross joints. | Природные столбы и колонны, такие как Вашингтон (англ. Washington Column) и Лост-Арроу (англ. Lost Arrow) образовались в результате поперечного соединения. |
The first issue of the series was pencilled, but the project was ultimately shelved due to the character being used in writer/artist Mike Grell's high-profile Green Arrow: The Longbow Hunters series. | После того, как первый выпуск был нарисован, проект заморозили из-за персонажа, используемого сценаристом/художником Майком Греллом в серии сюжетов о Зелёной Стреле под названием Green Arrow: The Longbow Hunters (рус. |
We should let the arrow know. | Нам нужно дать Стреле знать об этом. |
This implies that, while the first two arrows are helping to improve Japan's actual growth path, the third arrow has yet to do much for potential growth. | Это означает, что, в то время как две первые стрелы помогают улучшить путь реального роста Японии, третьей стреле пока еще только предстоит сделать многое для потенциального роста. |
Darhk's going to realize that you're helping the Green Arrow. | Дарк поймёт, что ты помогаешь Зелёной Стреле. |
This isn't about the Arrow. | Это не имеет отношения к Стреле. |
Moscow station chief is meeting him on the Red Arrow at 0300. | Шеф Московской станции встречает его в "Красной стреле" в З ночи. |
Hoist the mainsail, Mr Arrow. | Поднять главный парус, мистер Эрроу. |
Well done, Mr. Arrow, sir! | Отличная работа, мистер Эрроу, сэр! |
The predominance of human capital in total wealth is also found in Arrow et al (2007) in their work on sustainable development for United States and China. | Вывод о преобладании человеческого капитала в общем богатстве также был сделан Эрроу и другими (2007 год) в их работе об устойчивом развитии в Соединенных Штатах и Китае. |
The Nobel laureate Kenneth Arrow made the point in economic terms almost 40 years ago: "It can be plausibly argued that much of the economic backwardness in the world can be explained by the lack of mutual confidence." | Лауреат Нобелевской премии Кеннет Эрроу высказал свою точку зрения языком экономики почти 40 лет назад: «Можно легко доказать, что во многом экономическую отсталость в мире можно объяснить отсутствием взаимного доверия». |
Where's Mr Arrow? | Где мистер Эрроу? Под палубой. |
Ryan arrow's been on the defense department payroll For the last five years. | Райан Арроу на балансе у министерства обороны все последние пять лет. |
This is what arrow was heading for When kitt fired the missiles. | Вот почему Арроу так рисковал, когда китт выпустил ракеты. |
Other economists, such as Arrow, who espouse the opposite view, argue that competition provides more incentives to innovate. | Другие экономисты, такие, как Арроу, придерживающиеся противоположной точки зрения, утверждают, что конкуренция создает более значительные стимулы для инновационной деятельности. |
Since it is imperative that we keep you alive until after your conviction for treason, the doctor is here to help and assist Mr. Arrow, who will do most of the necessary work. | Поскольку важно сохранить вам жизнь до того, как вас осудят за госизмену, здесь будет находиться врач, чтобы помогать мистеру Арроу, который сделает всю необходимую работу. |
I killed ryan arrow. | Я убил Райана Арроу. |