| This season on "Arrow"... | В этом сезоне сериала "Стрела"... | 
| I don't mean as the Green Arrow. | Не как Зеленая Стрела, в смысле. | 
| Green Arrow, Tango headed your way. | Зеленая Стрела, Танго подсветит тебе дорогу. | 
| Doesn't mean it is the Green Arrow. | Это не означает, что стрелял Зелёная Стрела. | 
| Captain Pike, I have it on good authority that the Green Arrow was not responsible. | Капитан Пайк, надёжные источники заявили, что Зелёная Стрела не в ответе за это. | 
| We recently learned that Detective William Malone was murdered by the vigilante known as the Green Arrow. | Недавно стало известно, что детектив Уиллиам Малоун был убит линчевателем, известным как Зеленая Стрела. | 
| He told me the Green Arrow killed Detective Malone. | Он сказал, что Зеленая Стрела убил детектива Малоуна. | 
| Yet the Green Arrow is public enemy number one. | Да, но Зеленая Стрела теперь враг общественности номер 1. | 
| I know who the Arrow is. | Я знаю, кто такой Стрела. | 
| The Arrow of Starling City formerly known as The Hood, has been unmasked as billionaire Robert Queen. | Стрела из Старлинг Сити, ранее известный как Капюшон, оказался миллиардером Робертом Квином. | 
| The Green Arrow - we couldn't have done it without you. | Зеленая Стрела... мы не смогли бы что-то сделать без тебя. | 
| We've had a breakthrough in our investigation of the vigilante known as the Arrow. | У нас произошёл прорыв в нашем расследовании касательно Мстителя, известного как Стрела. | 
| Everyone thinks the Arrow is dead. | Все думают, что Стрела мёртв. | 
| And I am devoting all of my substantial resources towards making certain the Arrow is apprehended. | И я направлю все мои значительные ресурсы на то, чтобы Стрела был арестован. | 
| 'Cause today, the Starling City police department is formally recognizing the individual known as the Arrow. | Потому что именно сегодня полицейский департамент Старлинг сити официально опознал личность известную как "Стрела". | 
| This is exactly the kind of thing that fake Arrow would go after. | Это именно то, на что может клюнуть Фальшивый Стрела. | 
| You're not the Arrow, Barry. | Ты - не Стрела, Барри. | 
| First I located every crime scene the Arrow's been spotted at in the past six months. | Сперва я нашел все места преступлений, где был замечен стрела за последние шесть месяцев. | 
| Well, I was just attacked by Green Arrow. | Ну, на меня недавно напал Зеленая Стрела. | 
| Well, the Arrow once told me all I was good for was taking a beating. | Однажды Стрела сказал мне, что всё, для чего я гожусь, это получать по морде. | 
| The one the Arrow works with. | Та, с которой работает Стрела? | 
| The Green Arrow did this to you? | Зеленая Стрела сделал это с тобой? | 
| If the Green Arrow found out that Luthor Corp was behind this, | Если Зеленая стрела узнает, что ЛуторКорп причастно к этому, | 
| By the time you've mobilized the Broken Arrow Unit, it'll be too late. | Когда сюда прибудет отряд "Сломанная стрела", будет уже поздно. | 
| I said again, a Broken Arrow. | Повторяю, "Сломанная стрела." |