You and the Arrow, you're... you're close, right? |
Ты и Стрела... вы вы же близки, да? |
If I had a nickel for every time The Arrow told me to back off, I would be as rich as Oliver Queen, who I mention because he's the richest person I know, or used to be. |
Если бы я получала никель каждый раз, когда Стрела говорил мне отступить, я была бы такой же богатой, как и Оливер Куинн, которого я упомянула, потому что он самый богатый из всех, кого я знаю, |
She has an arrow. |
Синди - у нее есть стрела. |
An arrow passed through the hawk. |
Стрела прошла сквозь ястреба. |
The arrow fell wide of the mark. |
Стрела упала далеко от отметки. |
Time flies like an arrow. |
Время летит, как стрела. |
The arrow hit the target. |
Стрела попала в цель. |
The arrow missed its target. |
Стрела пролетела мимо цели. |
The arrow missed its target. |
Стрела не попала в цель. |
The arrow barely nicked me. |
Стрела меня едва задела. |
The lost boys, the arrow... |
Потерянные мальчики, стрела... |
That year, DC CCO Geoff Johns stated that the television series Arrow and The Flash were set in a separate universe from the new film one, later clarifying that We look at it as the multiverse. |
В том же году генеральный директор DC Джефф Джонс заявил, что «телевизионные сериалы "Стрела" и "Флэш" были установлены в отдельной вселенной из одного нового фильма, позже, пояснив, что "мы смотрим на него как на мультивселенную. |
(Moose) - Merlin, Archer, Arrow. |
"Мерлин", "Лучник", "Стрела" |
Walker stated that the premiere of Legends "means that Arrow and The Flash can finally stop dedicating so much time and plot to laying the groundwork for the spin-off, and start focusing on the fundamentals of their own shows again." |
Уокер добавила также, что премьера «Легенд» «означает, что "Стрела" и "Флэш" могут наконец прекратить посвящать так много времени закладке фундамента для кроссовера и снова сосредоточиться на основных принципах своих шоу». |
You just took an arrow. |
В тебя не так давно попала стрела. |
And is this arrow not ours? |
И эта стрела не ваша? |
But each arrow that hits the wood... |
Но каждая стрела в дереве... |
The arrow will break off inside me. |
Стрела сломается внутри меня. |
Because it's an explosive arrow. |
Потому что это взрывающаяся стрела. |
Or was it the arrow? |
Или это была стрела? |
You're green arrow. |
Ты же зеленая стрела. |
Then it was an arrow in the back. |
После была стрела в спину. |
Triple arrow to the heart. |
Тройная стрела в сердце. |
The green arrow, red-blue blur? |
Зеленая стрела, красно-синее пятно? |
Officer under attack from green arrow. |
Зеленая стрела напал на офицера. |