Примеры в контексте "Arms - Рук"

Примеры: Arms - Рук
Looks like hand prints burned into her arms and neck. Выглядит как отпечатки рук вызженные на её руках и шее.
I was holding our infant in my arms... and suddenly... my husband dragged the child from my arms... Я держала наше дитя в своих руках... и внезапно... мой муж вырвал ребенка из моих рук...
No, the guy with no arms had arms a minute ago. Нет, парень без рук, у него были руки минуту назад.
You've got arms, and he's got spaghetti arms, Louie. У тебя руки, а у него спагетти вместо рук, Луи.
For those who lost their arms and legs in the war, he reattached new living arms and legs for them. Вырастить новые конечности всем, Кто лишился рук и ног на войне.
The treatment had lasting effects, particularly to his arms and hands. Последствия такого обращения носили длительный характер, особенно в том, что касается его рук.
International criminal courts are truly like giants possessing great moral and legal authority, but lacking strong arms and legs. Международные уголовные суды действительно похожи на гигантов с большим моральным и юридическим авторитетом, но без сильных рук и ног.
It is reported that both victims were injured on the forehead and arms. Сообщается, что оба пострадавших получили травмы лба и рук.
The manikin comprises a head, torso, arms and legs as a single unit. Манекен представляет собой единое устройство, состоящее из головы, туловища, рук и ног.
And you steer just with your moves of arms and legs... Да. И ты управляешь просто движением рук и ног...
And they have no arms or legs. Еще у него нет рук и ног.
Her arms spasm uncontrollably and there's a mild facial twitch. Неконтролируемые спазмы рук, и небольшие подёргивания лицевых мускулов.
Did ultrasounds of her heart, arms and legs. Сделали ультразвук её сердца, рук и ног.
They were torn from my wife's arms, but I found solace in building this city. Их вырвали из рук моей жены, но я нашел утешение в постройке этого города.
In case they show up with too much makeup and not enough arms. На случай, если они явятся с избытком косметики и нехваткой рук.
'Cause you're arms are guns. Потому что у тебя пушки вместо рук.
Robocop didn't have guns for arms. У Робокопа нет пушек заместо рук.
Power supplied to Brachial muscles in both arms. Подача питания к брахиальным мускулам обеих рук.
Social Services took her right out of my arms. Соцслужба забрала ее прямо из моих рук.
The masters tear babies from their mothers' arms. Господа забирают младенцев из рук матерей.
So, she said she couldn't feel her arms, but the CT's normal. Она говорила, что не чувствует рук, но на КТ всё в норме.
No arms, cut off the jaws, kept them in chains. Без рук, с отрубленными челюстями, закованные в цепи.
The last memory of their father will not be of them being ripped from his arms at gunpoint. Их последним воспоминанием об отце не будет то, как их вырывали из его рук под дулом пистолета.
Where is the strength of the arms that killed her? Где сила рук, что убили её?
Feeling the tenderness of his kiss, the strength of his arms around her, the steady beat of his heart under her hand as she turned into his arms. Только чувствовать.Чувствовать нежность его поцелуя, силу его рук, постоянный стук его сердца под рукой, когда она находится в его объятьях.