Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Пространство

Примеры в контексте "Area - Пространство"

Примеры: Area - Пространство
A large, open area is required. Необходимо открытое политическое пространство.
On an area this large? На все это пространство?
Air transit may be carried out exclusively on the basis of a written request from another European Economic Area country or on the basis of a submission, written application filed by the Slovak Republic with another European Economic Area country. Транзит воздушным путем можно осуществлять исключительно на основании письменной просьбы другой страны, входящей в Европейское экономическое пространство, или на основании представления - письменного заявления, направленного Словацкой Республикой другой стране, входящей в Европейское экономическое пространство.
The European Research Area (ERA) is a system of scientific research programs integrating the scientific resources of the European Union (EU). Европейское научное (или исследовательское) пространство (англ. European Research Area, ERA) представляет собой систему научно-исследовательских программ интеграции научных ресурсов в Европейском союзе.
With regard to civil aviation activities, airspace up to the level of 46,000 feet in the Flight Information Region is controlled by the Area Control Centre, while the airspace above Что касается деятельности гражданской авиации, то воздушное пространство до уровня 46000 футов в Районе полетной информации контролирует Районный контрольный центр, в то время как воздушное пространство свыше этого уровня по-прежнему не контролируется.
Select the advertising area on web sites where the ad impressions are to be executed. Выбрать рекламное пространство на сайтах для показов.
The exhibitor arranges the exhibition area on their own. Org. Экспонент самостоятельно оформляет выставочное пространство или стенд.
And these mats actually cover an area the size of Greece. Эти заросли покрывают пространство, сравнимое с территорией Греции.
The once-unified cultural and educational area is being fragmented. Некогда единое культурно-образовательное пространство оказывается разобщенным.
Hotel owns two boardrooms and conference apartment connect for professional conversation with bit of private luxury area. В гостинице имеются два Конференционных Зала, а также Конференционный Апартамент сочетающий пространство и немного частной роскоши для проведения профессиональных разговоров.
Each program presents its GUI in its own window, which is generally a rectangular area of the screen. Каждая программа работает в отдельном окне, занимающем отдельное пространство на экране, обычно в форме прямоугольника.
It is also an important winter sport centre with tobogganing courses, ski-jumps, and skiing area. Бальнеотерапия на этом чешском курорте разделена на две возрастные группы, с использованием современного термального бассейна с поднимающимся дном. Для детей на инвалидных креслах предусмотрено комфортное безбарьерное пространство.
There was no separation between the living area and the toilet, wash-basin and a garbage bin. Жилое пространство не было отделено от санитарного узла, умывальника и урны для мусора.
The area where the bodies might land if someone falls off the roof. Так называется пространство, куда может упасть сорвавшийся с крыши человек.
The domain is located in an area being very well known for its variety of fauna and flora it is offering. Пространство располагается в регионе, отличающемся богатым разнообразием фауны и флоры.
The two last-mentioned aircraft together circled over the South and the area east of Sidon and reached Damur. Они совершили облет районов Шекки, Батруна, Библоса и Джунии, нарушив тем самым воздушное пространство Ливана.
At 1215 hours, a TR-1 reconnaissance aircraft flying at a speed of 600 kilometres per hour and at an altitude of 20,000 metres was detected over the Jabal Sanam area. It disappeared at 1520 hours over the Hafr al-Batin area in the direction of Saudi airspace. В 12 ч. 15 м. над районом Джабал-Санам был обнаружен разведывательный самолет ТР-1, совершавший полет со скоростью 600 км/час на высоте 20000 м. Он покинул иракское воздушное пространство в 15 ч. 20 м. в районе Хафр-эль-Батин, взяв курс на Саудовскую Аравию.
The external not-built up area is planted with flowers and grass. There are recreation area, alcoves, BBQs, open air kinder-garden and swimming pool. Свободное пространство в комплексе озеленено, построена зона отдыха, беседки, барбекю, детский уголок, бассейны.
A new definition is suggested that clarifies the meaning of "separate cab", to clearly differentiate "one-box" type vehicles (vans), where the driver's area and the cargo area have the same, continuous roof. З. Предлагается новое определение, уточняющее значение термина "отдельная кабина", с тем чтобы четко выделить транспортные средства универсального типа (автомобили-фургоны), в которых отделение водителя и грузовое пространство соединены общей крышей.
The playable area includes a large outdoor map with several further areas branched from the main zone-including a dark, abandoned version of previous area 'Old Haven'. Игровое пространство включает в себя большую карту открытой местности с несколькими картами-ответвлениями от главной (например, тёмная заброшенная версия карты Old Haven из оригинального Borderlands).
From the area over the sea off Jounieh, it circled the area between Jounieh and Damur before departing over Naqurah. Совершая полет со стороны моря у побережья Джунии, он сделал круг над районом между Джунией и Дамуром и покинул воздушное пространство страны над Эн-Накурой.
It overflew Basra, Nasiriyah, Amarah, the area to the south of Diwaniyah and the area to the south of Najaf. It left at 1420 hours in the direction of Saudi airspace. Совершив пролет над районами Басры, Эн-Насирии, Эль-Амары, к югу от Эд-Дивании и к югу от Эн-Наджафа, вышеупомянутый самолет в 14 ч. 20 м. покинул воздушное пространство Ирака в направлении воздушного пространства Саудовской Аравии.
People began to visit the family's garden in Uvaly (near Prague), so the small area was not suited for this situation very soon. Люди начинали посещать семейный сад в Увалы при Праге и так очень скоро это небольшое пространство оперестало соответствовать этой ситуации.
Together, the oceanscape of the Pacific islands is an area that covers 10 per cent of the world's surface and is four times the size of Europe. В целом океанское пространство тихоокеанских островов составляет 10 процентов поверхности всего земного шара и в четыре раза превышает площадь Европы.
The fly-bridge area offers alfresco dining with a sun cover to shade you from the sun whilst affording excellent views of the dramatic scenery. С поста управления, защищенного тендом и являющегося исключительным местом для приема пищи на воздухе, открывается превосходный вид на окружающее пространство.