Примеры в контексте "Archive - Архив"

Примеры: Archive - Архив
The GNO has created and now organizes a national archive of music, a music library, a costume museum, stage models, musical scores and many items from great performances presented by the company. Театр организует национальный архив музыки, музыкальные библиотеки и музей собственно Национальной оперы Греции, экспонирует костюмы, партитуры и многие другие предметы из спектаклей театра.
A query with a numeric code to the optical archive will result in a presentation of groups of images (using image-tailoring technology) that were coded by the same code. Направление запроса в виде цифрового кода в оптический архив позволит получить группу изображений (с использованием специальной технологии), имеющих один и тот же код.
However, the updated packages were already installed in the stable archive and mirror servers at the time the break-ins were discovered, so it wasn't possible to hold it back anymore. Однако, к моменту обнаружения взлома обновлённые пакеты уже были помещены в архив стабильного выпуска и на зеркальные серверы, и повернуть время вспять было невозможно.
Brewster Kahle founded the archive in May 1996 at around the same time that he began the for-profit web crawling company Alexa Internet. Архив был создан Брюстером Кейлом в 1996 году примерно в то же время, когда он основал компанию Alexa Internet, занимающуюся сбором статистики о посещаемости веб-сайтов.
This technology helps avoid information duplication in the archive, as well as re-processing of the archived information. Дополнительной возможностью изобретения является автоматическая классификация заносимых в архив документов.
After a disk-image was made via serial console login to a local machine on a firewalled network connection, the root-kit was removed, the kernel exchanged and hardened, binaries double-checked and the security archive verified against several different external sources. После создания образа диска путём входа на локальную машину с последовательной консоли через сетевое соединение, защищённое брандмауэром, был удалён root-kit, заменено и укреплено ядро, тщательно проверена целостность двоичных файлов. Архив обновлений был сверен с нескольким внешними источниками.
Its team combines a deep knowledge of Russian realities with the best traditions of Russian documentary cinema with Western quality control and organization to transform our unique archive into successful documentaries, telling the truth to new generations worldwide. Его команда сочетает в себе глубокое знание российской реальности с лучшими традициями русского документального кино с западным качеством менеджмента и контроля качества. Благодаря этому, наш уникальный архив успешно воплощается в документальные фильмы, раскрывающие историческую правду новым поколениям во всем мире.
An extensive archive of American newspaper reports from the first few years, 1896-1899, titled "The Mystery of Andree", shows a much richer media interest in the expedition after it disappeared than before. Обширный архив американских газетных репортажей в течение первых нескольких лет, 1896-99 годов, озаглавленный «Тайна Andree», показывает, что СМИ куда активнее интересовались экспедицией после того, как она исчезла, нежели до этого.
Dylan's archive, comprising notebooks, song drafts, business contracts, recordings and movie out-takes, is held at the Gilcrease Museum's Helmerich Center for American Research in Tulsa, Oklahoma, which is also the home of the papers of Woody Guthrie. Архив Дилана, включающий записные книжки, черновики песен, бизнес-контракты, записи и фильмы, хранится в Helmerich Center for American Research музея Gilcrease Museum (англ.)русск. в Талсе, штат Оклахома, в котором также представлена экспозиция рукописей Вуди Гатри.
Hell's archive of his manuscripts, tapes, correspondence (written and email), journals and other documents of his life was purchased for $50,000 by New York University's Fales Library in 2003. Собранный Хэллом архив рукописей, записей, корреспонденции (рукописной и электронной), журналов и других документов, собранных на протяжении жизни, в 2005 году был продан библиотеке Нью-Йоркского университета за $50,000.
Eventually, Chand's probing led to the rediscovery of an archive of evidence on an industrial estate in the Midlands "which they appeared to have forgotten about". Спустя некоторое время поиски Чанда увенчались успехом: архив со свидетельствами был найден в одном из промышленных зданий региона Мидлендс - «судя по всему, о них забыли».
Italian Prosecutor Giuseppe Scelsi said that Ivo Pukanić and the murdered Montenegrin journalist Duško Jovanović of Dan, were among the most important witnesses in the investigation and that the Antimafia Commission will now have to archive the case. Итальянский прокурор Джузеппе Шельзи заявил, что Иво Пуканич и убитый черногорский журналист Душко Йованович из газеты Dan были важнейшими свидетелями по этому расследованию и что Комиссия по борьбе против мафии должна будет отправить дело в архив (ещё одной причиной был дипломатический иммунитет Джукановича).
If successful, this method returns a resource handle representing the RAR archive; this handle serves as the entry point to all the RAR functions. Если оно произошло, этот метод возвращает хэндл ресурса, который представляет RAR архив. Этот хэндл служит входной точкой для всех RAR функций.
Speaking seriously, there are lots of great PhoA applications: a production catalogue of a construction or food company; an image archive in an editorial office; realty registry... add by yourself. А если серьёзно, существует множество других полезных применений программы: это, например, каталог продукции строительной, продуктовой или любой другой компании; архив изображений редакции журнала или газеты; каталог объектов недвижимости... добавьте сами.
The archive of the USM-8 base unit enables to create and save testing results and settings. It also enables to select them and transmit archived information (from PC) into external media. Архив базового блока УСМ-8 позволяет создавать и хранить результаты контроля и установленные настройки, а также, осуществлять в последующем их выборку и передавать данные архива (из компьютера) на внешний носитель.
The archive of a craft workshop (or giš-kin-ti) from Isin has been uncovered with 920 texts dating from Ishbi-Erra year 4 through to Shu-Ilishu year 3 - a period of 33 years. В Исине был обнаружен архив ремесленной мастерской (giš-kin-ti), состоящий из 920 табличек, тексты которых датированы начиная с 4 года Ишби-Эрры и до 3 года Шуилишу, то есть в течение 33 лет.
Sherlock takes a hesitant John to meet Magnussen at his estate, Appledore, which he believes contains Magnussen's blackmail archive. Шерлок берёт Джона на встречу с Магнуссеном в его поместье «Эпплдор», где по его мнению находится его архив.
The system can store events' archive unlimitedly, in particular, with logical numbers taken "from the field of" self-service devices, and from current devices. Система может хранить архив событий неограниченное количество времени, в частности, с логических номеров снятых «с поля» устройств самообслуживания и с текущих устройств.
At this moment, when so much of how we communicate is fleeting and inconsequential, join us in creating this digital archive of conversations that are enduring and important. Прямо сейчас, когда наше общение становится всё более поверхностным и скоротечным, присоединяйтесь к нам и помогите нам создать этот цифровой архив бесед, невероятно важных и ценных.
The most basic depository of past experience, a comprehensive indexed archive of mission SOPs, has yet to be created, and so is still not available to missions through the Department of Peacekeeping Operations Intranet. Полный проиндексированный архив СОП миссий - самый главный свод накопленного ранее опыта - до сих пор не создан, и, соответственно, миссии по-прежнему не имеют к нему доступа по сети Интранет Департамента операций по поддержанию мира.
The Unit also has an Integrated Service Digital Network line for voice-quality radio interviews as well as an extensive video archive covering most major refuge crises dating back to the mid-1960s. Группа имеет также свою линию в интегрированной цифровой сети для записи высококачественных радиоинтервью и большой архив видеоматериалов по большинству крупных кризисов, связанных с потоками беженцев, с середины 60-х годов.
To achieve this objective, the PTS developed an online distance learning platform complete with issue-specific training modules, a database of CTBT-related resources and materials, and an archive of lectures on the Treaty and the science and technology that underpin its verification regime. Для достижения этой цели ВТС разработал платформу дистанционного обучения в режиме онлайн, в которую входят тематические обучающие модули, база данных по ресурсам и материалам, связанным с ДВЗЯИ, а также архив лекций по Договору и научно-техническим основам режима контроля, предусмотренного Договором.
In order to preserve traditions and customs, an archive of folk and other dances has been created as part of the "Pre-Hispanic Footsteps" project. The expressions thus preserved partly stem from alien cultures. С другой стороны, в рамках проекта "Доиспанский след" в целях сохранения старинных традиций и обычаев был создан архив танцев и плясок, что позволит спасти для потомков многие из культурных проявлений, которые в большей или меньшей степени подверглись последующему влиянию иностранных культур.
The Landsat archive is a record of the Earth's surface that is valuable for a variety of uses, from climate change to forestry management and emergency response. Архив "Лэндсат" содержит снимки поверхности Земли, которые можно использовать в различных прикладных областях, включая мониторинг изменения климата, ведение лесного хозяйства и реагирование на чрезвычайные ситуации.
The Group obtained video footage, which it intends to archive, showing that, on 7 January 2013, Congolese soldiers engaged in cruel, degrading and inhumane treatment of Mai Mai suspects at the Hotel Pygmy in Mambasa (see annex 44). Группа получила видеоматериал, который она намеревается поместить в архив и в котором показано, как 7 января 2013 года конголезские солдаты подвергли подозреваемых членов отряда «майи-майи» жестокому, унижающему достоинство и бесчеловечному обращению в гостинице «Пигми» в Мамбасе (см. приложение 44).