Примеры в контексте "Archive - Архив"

Примеры: Archive - Архив
That means you'll have instantaneous access to criminal records plus an archive of CCTV footage from 2011 to the present. ы получишь моментальный доступ к данным о судимост€х плюс архив записей с камер наблюдени€ с 2011 года.
UNU Press also worked with the UNU Library and the UNU Campus Computing Centre in Tokyo to begin developing a UNU Institutional Repository (a digital archive of all UNU printed outputs), which will be available online and, on demand, in print. Издательство вместе с библиотекой и Компьютерным центром комплекса УООН в Токио приступило к созданию институционального хранилища УООН (архив цифровых файлов всех печатных изданий УООН), которое будет размещаться в электронной сети и, по требованию, распечатываться.
To install enough to go into the archive in Total Commander, and to respond positively to the request to install or unpack the archive into a folder and add new plug-in logViewer.wlx in Total Commander settings (Settings/ Plugins/ Plugins view. WLX). Для установки достаточно зайти внутрь архива Total Commander'ом и положительно ответить на запрос на установку или распаковать архив в какой-либо каталог и добавить плагин logViewer.wlx в настройках Total Commander (Настройка/Плагины/Плагины просмотра.WLX).
In this context, a delegation of Mozambique from the National Demining Institute visited the Portuguese Tropical Research Institute, a research and development public institution which has a vast cartographic archive (Overseas Historical Archive), as well as the Archives of the Ministry of National Defence. В этой связи делегация Мозамбика, включавшая представителей Национального института разминирования, посетила Португальский институт тропических исследований, государственное научное учреждение, где хранятся обширные картографические архивы (исторический архив заморских территорий), а также побывала в архивах министерства национальной обороны.
Individuals may use a number of tools that allow them to archive web resources that may go missing in the future: The "WayBack Machine", at the Internet Archive, is a free website that archives old web pages. Отдельные граждане могут использовать много средств, которые позволяют им архивировать веб-ресурсы, которые могут стать недоступными в будущем: «ШауВаск Machine» некоммерческой организации Архив Интернета, является свободным веб-сайтом, который архивирует старые веб-страницы.
If the problem concerns Plugins API, try to write a minimal test plug-in which demonstrates the problem and attach the archive (compiled plug-in and its sources) to your message. Если проблемы возникли в Plugins API, то попробуйте написать тестовый плагин, демонстрирующий данную проблему и присоедините архив (скомпилированный плагин с исходным кодом) к вашему сообщению.
In 1999, certain archives and collections were also removed from Kosovo into Serbia, such as the archive of the Institute for the Protection of Monuments of Kosovo from the organisation's building in Prishtinë by employees belonging to the Yugoslav Ministry of Interior. В 1999 году некоторые архивы и собрания также были перемещены из Косово в Сербию, как, например, архив Института защиты памятников Косово из здания организации в Приштине членами Министерства внутренних дел Югославии.
command (implemented by lein-hadoop plugin), that creates correct archive with Hadoop task (packing all dependencies and necessary information). реализованную плагином lein-hadoop, которая создает архив, соответствующий правилам упаковки заданий Hadoop.
The Battle Banner of the regiment was handed over to the archive of the USSR Ministry of Defense, and the aircraft were transferred to the aviation storage base again formed at the Veret airfield (the 5501th reserve base of aircraft and helicopters). Боевое Знамя полка было сдано в архив МО СССР, а самолеты переданы во вновь образованную на аэродроме Веретье авиационную базу хранения (5501-я база резерва самолетов и вертолетов).
In 1826 the city construction committee redeemed the house from Pavel Tikhonovich Tsysarenko in order that there the archive, orphan court and the house of the city's mayor was placed. В 1826 году городской строительный комитет выкупил дом у Павла Тихоновича Цысаренко для того, чтобы там разместился архив, сиротский суд и дом градоначальника.
I spent all night in a shelter, and I was able to return to the archive Я всю ночь провел в приюте, и мне удалось вернуться в архив.
A Debian "package", or a Debian archive file, contains the executable files, libraries, and documentation associated with a particular suite of program or set of related programs. "Пакет" Debian, или архив Debian, содержит выполнимые файлы, библиотеки и документацию связанные с определенным набором программ или с множеством взаимосвязанных программ.
According to the terms of the deal, by 2016 Shutterstock would have an exclusive right and license to PMC's archive, which included magazines such as Variety, Women's Wear Daily, and Deadline. Согласно условиям сделки, к 2016 году Shutterstock послучит эксклюзивное право и лицензию на архив PMC, включавший на тот момент такие журналы, как Variety, Women's Wear Daily и Deadline.
The POPIN site includes the documents of the Commission on Population and Development and the official "electronic archive" of material about the International Conference on Population and Development. В системе ПОПИН в электронной форме содержатся документы Комиссии по народонаселению и развитию и официальный "электронный архив" материалов, касающихся Международной конференции по народонаселению и развитию.
He further stated that when it conveyed values relating to justice, those values could not be filed away in some archive of history, but must be brought up to date. Кроме того, он отметил, что, даже когда распространяются ценности справедливости, эти ценности не могут быть сданы в какой-либо архив истории, а должны обновляться.
Further progress was made on the unified registration system (URS), which aimed to integrate two existing computerized databases - namely, the registration database and the socio-economic database - with the family files archive. Были достигнуты новые успехи в осуществлении проекта внедрения единой системы регистрации (ЕСР), которая призвана объединить две существующие компьютеризованные базы данных - регистрационную базу данных и базу социально-экономических данных - и архив, состоящий из семейных досье.
It is essential that this audio-visual archive be preserved to appropriate technical standards in order to improve the public accessibility of the collection and to ensure the long-term viability of the materials. Существенно важно, чтобы архив аудиовизуальных материалов сохранялся с учетом должных технических стандартов в целях расширения открытого доступа к этому фонду и обеспечения долгосрочной сохранности этих материалов.
The Women's Media Tower, which is financed by the federal government, is an archive of the modern women's movement in Germany, which is digitally archiving material on the modern women's movement in order to make it available via the Internet. Так называемая "Женская информационная башня", которую финансирует федеральное правительство, представляет собой архив современного женского движения в Германии, в котором хранится представленный в цифровом формате архивный материал о современном женском движении для ознакомления в интернете.
The Journal archive will be created by the end of 2004 and will be available on Internet as well. Архив «Журнала» будет создан с конца 2004 года и также будет доступен через Интернет
If the records of the organization concerned are already in an archive, the archival description of the records may provide the basic information about the structure and functions of the entity. Если материалы соответствующей организации уже были переданы в архив, то архивное описание этих материалов может послужить источником основной информации о структуре и функциях данного органа.
It will consist of an exhibition narrating the history of the conflict in Sierra Leone and the efforts made to bring about peace; a memorial to honour the suffering of the war's victims; and an archive of war and peace-related materials. В нем будут размещены выставка, посвященная истории конфликта в Сьерра-Леоне и усилиям, предпринятым для установления мира; мемориал в память о страданиях жертв войны и архив, содержащий материалы по вопросам мира и войны.
Webcasts of the Committee's public meetings would be a further benefit; if resources were currently unavailable for webcasts, she encouraged the Committee to make available and archive the audio recordings of its public meetings. Дополнительную пользу могла бы принести интернет-трансляция открытых заседаний Комитета; если же в настоящее время ресурсов на интернет-трансляцию не имеется, она призывает Комитет обеспечивать доступ к аудиозаписям открытых заседаний Комитета и создать их архив.
Parties should archive all relevant emission information for each year, including, as far as practicable, all disaggregated emission factors, activity data and documentation about how these factors and data have been generated and aggregated for reporting. Сторонам следует вести архив всей соответствующей информации о выбросах за каждый год, включая, если это практически возможно, все дезагрегированные коэффициенты выбросов, данные о деятельности и документацию о том, каким образом эти коэффициенты и данные были получены и агрегированы в целях представления отчетности.
In this context, a delegation of Mozambique from the National Demining Institute visited the archives of the Portuguese Ministry of National Defence, as well as the Tropical Research Institute, a research and development public institution which holds a vast cartographic archive (Overseas Historical Archive). В этом контексте делегация Мозамбика из Национального института разминирования посетила архивы португальского министерства национальной обороны, а также Институт тропических исследований, который является государственным научно-исследовательским учреждением в области развития, и имеет в своем распоряжении обширные картографические архивы (Заморский исторический архив).
Institutions which archive and document editorial cartoons include the Center for the Study of Political Graphics in the United States, and the British Cartoon Archive in the United Kingdom. В ряде стран существуют институты, занимающиеся архивированием и документированием политических карикатур: например, Центр по изучению политических рисунков в США или британский Архив карикатур в Соединённом Королевстве.