Английский - русский
Перевод слова Approval
Вариант перевода Согласие

Примеры в контексте "Approval - Согласие"

Примеры: Approval - Согласие
Approval of the authorised state agency, when prescribed by law; согласие уполномоченного государственного учреждения, если это предусмотрено законом;
Approval: European Community (20 November 1995) Согласие: Европейское сообщество (20 ноября 1995 года)
Approval of transportation of persons surrendered through Согласие на перевозку лиц, предоставляемых в распоряжение
Approval of the Parliament and the judicial council was needed to initiate investigations of members of Parliament and judges upon application of the Prosecutor General. Для возбуждения дела против депутата парламента или судьи по требованию генеральной прокуратуры необходимо согласие парламента и судебного совета.
Approval was therefore given to acquire this property of approximately 80 dunums (approximately 8 hectares) and subsequently, several smaller adjoining plots, at a total cost of £8,700. В связи с этим было дано согласие на приобретение этой недвижимости площадью около 80 дунамов (приблизительно 8 га) и впоследствии нескольких меньших по площади прилегающих участков общей стоимостью в размере 8700 фунтов стерлингов.
All recommendations approved. (Approval gained via e-mail and will be confirmed at June 2007 Task Force meeting.) Все рекомендации были утверждены (согласие членов Группы получено по электронной почте и будет подтверждено на заседании Целевой группы в июне 2007 года).
Approval may be granted, by decision of the minister, for the employee to participate in study lectures, studies or examinations, in accordance with the rules defined in the implementing regulation. Министр своим решением может дать согласие на то, чтобы работник посещал учебные лекции, участвовал в занятиях или сдавал экзамены в соответствии с правилами, установленными в исполнительном распоряжении.
Approval by the Governor of the state or territory where the person plans to carry out the transaction, or, where appropriate, the head of government in the Federal District. согласие губернатора штата или территории, где предполагается производить соответствующую операцию или, в случае необходимости, главы местных органов власти федерального района;
Do you need my approval? Тебе нужно моё согласие?
Claudius gave you approval? Клавдий дал тебе согласие?
We all get photo approval. Нам всем надо дать согласие.
Your approval of the sale. Твое согласие на продажу.
Don't need their approval for that. И согласие не нужно.
The Board gave its approval. Совет дал на это свое согласие.
"approval of the information" "согласие с информацией"
We received your mother's approval. Мы получили согласие твоей матери.
Women candidates needed their husbands as well as family approval to run for office. Женщины-кандидаты должны получать от своих мужей и семей согласие для выдвижения своих кандидатур.
Approval and acceptance of the NAP actors involved, Утверждение и согласие сторон, участвующих в осуществлении НПД
This shall be submitted for approval by the Approval Authority at the time of approval. 4.7.3. В этой связи в ходе официального утверждения данный момент доводится до сведения компетентного органа с целью получить его согласие.
The word "intention" was flexible enough to cover approval, witnessing, acknowledgement and other concepts. Термин "намерение" является доста-точно емким и включает согласие, засвидетельство-вание, признание и другие понятия.
However, approval should be given on the understanding that every effort would be made to absorb additional requirements. Однако это согласие должно быть дано при том понимании, что будут предприняты все усилия для того, чтобы покрыть дополнительные потребности за счет имеющихся ресурсов.
Mr. Minihan said he understood that the word "approval" had originally been intended to cover the range of situations mentioned by the United States delegation. Г-н Минихэн заявляет, что, на-сколько он понимает, первоначально термин "согласие" должен был относиться к целому ряду ситуаций, о которых говорила делегация Соединенных Штатов Америки. Однако он согласен с делегацией Сингапура в том, что это намерение выражено не совсем четко.
I need your approval on the settlement letter from the drug company that makes plomox. Мне нужно ваше согласие на урегулировочном письме от компании-производителя Пломокса
Some 50 Member States have requested UNIDO assistance, and GEF approval has been obtained to proceed with some 25 proposals. За помощью к ЮНИДО обращалось около 50 государств - членов, приблизительно по 25 пред-ложениям было получено согласие ГЭФ на реали-зацию предложений.
Sir Harold MacMichael was assigned the task of gathering the Malay state rulers' approval for the Malayan Union in the same month. В том же месяце сэру Гарольду Макмайклу было поручено получить согласие малайских правителей на вхождение их государств в этот союз, и он быстро справился с этой задачей.