| A representative of the Secretary-General should come before the Committee and answer any questions that might arise following the introduction of the reports. | Представителю Генерального секретаря следует выступить в Комитете и ответить на все вопросы, которые могут возникнуть после представления докладов. |
| Questions: Please answer all questions. | Вопросы: Просьба ответить на все вопросы. |
| Please answer the following by filling in the appropriate blanks or circling options. | Просьба ответить на следующие вопросы, заполнив соответствующие рубрики и/или обведя альтернативные варианты ответов. |
| However, the Secretariat should first answer all the questions raised, which touched on very sensitive issues. | Однако Секретариату следует вначале ответить на все поставленные вопросы, которые затрагивают очень важные темы. |
| I am not sure whether I can answer that question properly. | Я не уверен, смогу ли я правильно ответить на этот вопрос. |
| That could help us, in turn, to better and more comprehensively answer questions often asked by our capitals. | А это, в свою очередь, помогло бы нам лучше и комплекснее ответить на вопросы, нередко задаваемые нашими столицами. |
| Mr. Barboza) said that he could best answer the questions posed by making some introductory remarks. | Г-н Барбоса говорит, что лучше всего ответить на заданные вопросы он сможет, сделав ряд вступительных замечаний. |
| That would also answer the Canadian delegation's query regarding draft paragraph 1. | Это также поможет ответить на вопрос делегации Канады относительно проекта пункта 1. |
| We will not answer that question today, although it deserves serious consideration. | Сегодня мы не сможет ответить на этот вопрос, хотя он заслуживает серьезного внимания. |
| The IT consultant was available during the training to provide assistance and answer questions. | Во время обучения ИТ-консультант был готов оказать помощь и ответить на вопросы. |
| Whenever appropriate, please answer the questions below by referring to those laws and regulations. | Просьба в соответствующих случаях ответить на приведенные ниже вопросы со ссылкой на эти законы и постановления. |
| The programme which is held annually allows the President to sit in public and answer questions from ordinary citizens. | Эта ежегодная программа дает возможность президенту выступить перед общественностью и ответить на вопросы рядовых граждан. |
| Please answer each question clearly and completely. | Просьба ответить на каждый вопрос четко и полностью. |
| The representative of the European Union was not in a position to fully answer this question at this stage. | Представитель Европейского союза не могла полностью ответить на данный вопрос на этом этапе. |
| Under the Geneva Convention, I'm afraid I can't answer that question. | Согласно Женевской Конвенции, боюсь, что не могу ответить на этот вопрос. |
| Kayla, I want you to think very carefully before you answer my next question. | Кайла, я хочу, чтобы ты хорошо подумала перед тем, как ответить на мой следующий вопрос. |
| Someone with a way to verify identity and answer your security questions. | Кто-то сумел пройти верификацию и ответить на твои секретные вопросы. |
| Gowron must answer this challenge to his authority. | Гаурон должен ответить на вызов, брошенный его власти. |
| I want candidates who can answer those questions. | Я хочу кандидатов, которые могут ответить на вопросы. |
| Only then can we answer the more challenging questions. | Только тогда мы сможем ответить на более сложные вопросы. |
| I can't answer your question. | Я не могу ответить на ваш вопрос. |
| I can answer both of those questions by returning your driver's license. | Могу ответить на оба вопроса вернув твои права. |
| I think the book should answer questions the public has always wanted to ask. | Я думаю, что книга должна ответить на вопросы, которые публика всегда хотела задать. |
| The least she could do is answer your texts and emails. | Меньшее что она может сделать это ответить на твои смски и имейлы. |
| First before I can answer any questions, I need to verify some information. | Прежде чем я смогу ответить на вопросы, мне нужно проверить кое-какую информацию. |