Even I can't answer that, Bobby. I'm sorry. |
Бобби, даже я не могу ответить на этот вопрос. |
How else could he answer such questions? |
А иначе, как он может ответить на подобные вопросы? |
With our voices, we can provide part of the answer. |
Нашими голосами мы можем хотя бы частично ответить на стоящие вопросы. |
Interdependence, globalization and shared responsibility are concepts that lead us directly to the answer that they do not. |
Взаимозависимость, глобализация и разделение ответственности - все эти понятия заставляют нас ответить на этот вопрос отрицательно. |
We are not sure that we can answer in the affirmative. |
Мы не уверены, что можем положительно ответить на этот вопрос. |
You can help Mr. Osborne answer my questions. |
Можете помочь мистеру Осборну ответить на мои вопросы. |
Remember, finish chapter 12 and answer 12.3 on the difference between an experiment and other forms of science investigation. |
Помните, нужно дочитать 12 главу и ответить на вопрос 12.3 о разнице между экспериментом и другими формами научных исследований. |
I can answer your questions anymore than you can question my answers. |
Я могу ответить на ваши вопросы не больше, чем вы можете поставить под вопрос мои ответы. |
Mr. Bujra recommended that the Commission attend the first meeting of the Panel to share its expertise and answer questions. |
Г-н Бужра рекомендовал членам Комиссии посетить первое заседание Группы, с тем чтобы поделиться своим опытом работы и ответить на вопросы. |
Could the delegation answer those questions? |
Может ли делегация ответить на эти вопросы? |
An attempt will be made later to give an answer these two questions, at least to some extent. |
Ниже будет сделана попытка ответить на эти два вопроса, по меньшей мере в определенной степени. |
Some instructions ( Please, also answer question x. |
Некоторые инструкции ( Просьба также ответить на вопрос х. |
They would be invited to make short presentations and answer questions from the audience. |
Им можно предложить сделать короткие выступления и ответить на вопросы аудитории. |
She could not answer all their questions, but would make sure that the information requested was provided in the next report of Guatemala. |
Она не может ответить на все их вопросы, но обязуется представить запрошенную информацию в следующем докладе Гватемалы. |
Only they can answer that question. |
Только они могут ответить на этот вопрос. |
The new velocity measurements from this second completed mission will help answer these questions. |
Новые данные о скорости, полученные в ходе нынешнего второго завершенного проекта, помогут ответить на эти вопросы. |
To begin with, we suggest that the 'Transnational Radical Party' answer the following questions. |
Для начала мы предлагаем «Транснациональной радикальной партии» ответить на следующие вопросы. |
The Netherlands delegation would gladly answer any questions that the members of the Committee wished to raise. |
Делегация Нидерландов выражает готовность ответить на любые вопросы членов Комитета, какие они пожелают задать. |
For applications for special authorizations, please answer the following questions and points. |
В заявках на специальные разрешения необходимо ответить на следующие вопросы или следующие пункты . |
I can answer that question only in my own area expertise, economics. |
Я могу ответить на этот вопрос только в пределах своей компетенции - в области экономики. |
Now you owe me an answer. |
Теперь вы должны ответить на мой вопрос. |
Maybe you don't have an answer. |
Хотя, возможно, вы не сможете ответить на него. |
Any questions that the delegation could not answer at the present meeting would be addressed subsequently in writing. |
Ответы по всем вопросам, на которые делегация не может ответить на нынешнем заседании, будут представлены впоследствии в письменной форме. |
He would answer the other questions about civilian police put by the representative of Ghana in informal consultations. |
Он хотел бы ответить на другие вопросы, касающиеся гражданской полиции, которые были заданы представителем Ганы, в ходе неофициальных консультаций. |
The answer is, unfortunately, at this point, no. |
К сожалению, в данный момент ответить на этот вопрос можно лишь отрицательно. |