Английский - русский
Перевод слова Angola
Вариант перевода Анголу

Примеры в контексте "Angola - Анголу"

Все варианты переводов "Angola":
Примеры: Angola - Анголу
A fact-finding mission was conducted in Angola in May 2013 with the aim of gathering real-life information for the finalization of the case study. В мае 2013 года в Анголу была организована ознакомительная поездка с целью сбора реальной информации для завершения этого практического исследования.
In closing, he reiterated his Government's standing invitation to the Special Rapporteur to visit Angola in January 2014. В заключение он повторяет, что его правительство направляет постоянное приглашение Специальному докладчику посетить Анголу в январе 2014 года.
CRC urged Angola to take steps to prevent corruption, including by strengthening control over public expenditure. КПР призвал Анголу принимать меры по борьбе с коррупцией, в том числе посредством усиления контроля за государственными расходами.
Belgium encouraged Angola to continue its follow-up of the recommendations made during the first UPR cycle. Бельгия призвала Анголу продолжать последующую деятельность по рекомендациям, вынесенным в ходе первого цикла УПО.
Germany urged Angola to ratify and implement the human rights treaties it had signed, and expedite the implementation of outstanding recommendations. Германия настоятельно призвала Анголу ратифицировать и осуществлять подписанные ею международные договоры по правам человека, а также ускорить выполнение остающихся рекомендаций.
Maldives urged Angola to ratify international instruments, and commended legislation on domestic violence. Мальдивские Острова настоятельно призвали Анголу ратифицировать международные документы и одобрили законодательство, касающееся насилия в семье.
The State party was faced with a heavy influx of irregular immigration as people entered Angola from neighbouring countries in search of diamonds. Государство-участник сталкивается с мощным притоком незаконных мигрантов, прибывающих в Анголу из соседних стран в поисках алмазов.
The international community can count on Angola as a dependable partner. Международное сообщество может рассчитывать на Анголу как на надежного партнера.
During 2005 such missions took place in Angola, Benin, Cameroon, Kenya and Tanzania. В 2005 такие миссии были направлены в Анголу, Бенин, Камерун, Кению и Танзанию.
I cannot refrain from mentioning the accession to the Mechanism of 25 African countries, including Angola. Я не могу не упомянуть присоединение к Механизму 25 африканских стран, включая Анголу.
Refugees continue to arrive from Angola into the western province of Zambia, reportedly in deplorable conditions. Беженцы по-прежнему прибывают в Анголу из западной провинции Замбии и, по сообщениям, находятся в крайне плачевных условиях.
As long as UNITA continues to obtain financial support, it will persist in its efforts to destabilize Angola. До тех пор, пока УНИТА продолжает получать финансовую поддержку, он будет упорствовать в своих усилиях дестабилизировать Анголу.
The armed conflicts affecting Angola, Liberia and Sierra Leone are not the only conflicts in the African continent. Вооруженные конфликты, затрагивающие Анголу, Либерию или Сьерра-Леоне, не являются единичными на африканском континенте.
That flight was heading for Angola on mafia business. Этот самолет совершал свой мафиозный полет в Анголу.
The country guides hold information on 43 conflicts, including East Timor, Angola and Tibet. В справочниках по странам содержатся сведения о 43 конфликтах, включая Восточный Тимор, Анголу и Тибет.
Addenda 3, 4 and 5 are reports on the missions of the Representative to Armenia, Georgia and Angola respectively. Добавления З, 4 и 5 содержат доклады о миссиях Представителя, соответственно, в Армению, Грузию и Анголу.
I have in mind in particular Sierra Leone, the Democratic Republic of the Congo, Angola and Afghanistan. В частности, я имею в виду Сьерра-Леоне, Демократическую Республику Конго, Анголу и Афганистан.
He secretly entered Angola through Zambia and worked with the Portuguese military against the MPLA. Он тайно вернулся в Анголу через Замбию и работал с португальскими военными против МПЛА.
In 2009, South African President Jacob Zuma led a delegation of 11 cabinet ministers to Angola. В 2009 году президент ЮАР Джейкоб Зума возглавил делегацию из 11 министров во время государственного визита в Анголу.
Over 300,000 people left Angola by November, most of them evacuated aboard TAP Boeing 707 aircraft. Более 300000 человек покинули Анголу в ноябре, большинство из них были эвакуированы бортами португальских Boeing 707.
In 1998, President Jacques Chirac visited Angola. В 1998 году президент Жак Ширак посетил Анголу.
In 1960, Angola had up to 172,000 Portuguese settlers, who significantly contributed to its economy. В 1960 году Анголу населяло до 300000 португальских поселенцев, которые сделали значительный вклад в её экономику.
The flow of Angolans into Namibia is much larger than the reverse flow of Namibians into Angola. Поток ангольцев в Намибию намного больше, чем обратный поток намибийцев в Анголу.
The PRC has invested heavily in Angola since the end of the civil war in 2002. КНР вложила значительные средства в Анголу с момента окончания гражданской войны в 2002 году.
His parents emigrated to Angola from São Tomé and Príncipe. Его родители переехали в Анголу из Сан-Томе и Принсипи.