Английский - русский
Перевод слова Ambulance
Вариант перевода Скорая

Примеры в контексте "Ambulance - Скорая"

Примеры: Ambulance - Скорая
I'm quite happy to sit with Mrs Torpy until the ambulance arrives. Я буду только рада посидеть с Миссис Торпи, пока скорая не приедет.
I need an ambulance at 43 19th street... Нужна скорая на пересечении улиц 43 и 19.
Yes, I need an ambulance at the steps at Jackson Square. Да, мне нужна скорая на площадь Джексона.
More street units, ambulance to 11. Нужны ещё наряды и скорая на Одиннадцатую.
Traffic units, ambulance traffic, Benedict Canyon. Дорожные патрули, скорая, Бенедикт Кэньон.
We can do this the easy way or the way that involves an ambulance. Мы можем сделать это легко и просто или так, что будет вызвана скорая.
We got to hustle before a real ambulance shows up. Мы должны успеть, пока скорая не появилась.
I need an ambulance at the Willow Wood cemetery as soon as possible. Нужна скорая на кладбище Уиллоу Вудс, и как можно быстрее.
I need an ambulance at 742 Kenmar Drive. Мне нужна скорая на 742 Кенмар Драйв.
We need an ambulance, Kohiko Hotel. Нужна скорая, отель "Кохико".
I did as the broadcast told me, and the ambulance brought me here. Я сделала так, как сказали мне по радио, а скорая привезла меня сюда.
We need units and an ambulance to 25 Alta Vista. Нам нужно подкрепление и скорая по адресу Алта Виста дом 25.
When the ambulance arrived, they found Agent Farnsworth. Когда прибыла скорая - они обнаружили агента Фарнсворт.
An ambulance is on its way, but you need to keep still. Скорая в пути, но ты должен лежать спокойно.
I need an ambulance to Trenton Hospice, ASAP. Нужна скорая к хоспису Трентон. Человек ранен.
No, I mean, according to this report, the ambulance was transporting a body for burial. Нет, в смысле, согласно этой записи скорая перевозила тело для погребения.
Truck 81, ambulance 61, squad 3. Расчёт 81, Скорая 61, Спасатель 3.
Truck 81, ambulance 61, assist the police. Расчет 81, скорая 61, требуется поддержка полиции.
Yes, ambulance, quickly, please to, erm... Да, скорая, быстрее, пожалуйста, в...
Yes, we do still need an ambulance. Да, нам до сих пор нужна скорая.
We need an ambulance at Daley Plaza. Нам нужна скорая на Дэйли Плаза.
Eric, I need an ambulance now. Эрик, нужна скорая, срочно.
I can have an ambulance here in five minutes. Скорая может приехать в течение пяти минут.
The ambulance is coming, but you can't move. Скорая едет, но тебе нельзя двигаться.
I need an ambulance to 455 Merced, Unit 10. Нужна скорая на Мерсед 455, квартира 10.