Английский - русский
Перевод слова Ambulance
Вариант перевода Скорая

Примеры в контексте "Ambulance - Скорая"

Примеры: Ambulance - Скорая
By the time I get there the ambulance had gone - and nobody knows which hospital he went to! Когда я добрался туда, скорая уже уехала, и никто не знает, в какую больницу его отвезли!
And I... I need an ambulance! И мне... мне нужна скорая.
Henry Smythe, I am legally bound to ask you if you would like an ambulance on standby in order to take you to hospital. Генри Смайт, по закону я обязан спросить у вас, вы хотите чтобы вас ждала скорая, которая заберет вас в больницу?
I said, I don't need an ambulance, I don't need an X-ray, Я сказал - не нужна мне скорая, не нужен мне рентген.
Ambulance brought it to Holt Neuro. Скорая привезла его в "Холт Нейро".
Ambulance would be a smart place to perform surgery. Скорая - хорошее место для проведения операции.
Truck 81, Ambulance is stuck behind a train. Расчет 81, Скорая застряла на переезде.
Ambulance may not get here in time, but if we hurry... Скорая может и не успеть, но если мы поторопимся...
Ambulance 61, head injury, northwest corner of Hyde park. Скорая 61, травма головы, северозападная часть Хайд-парка.
Ambulance 61, injured male, Cordova High School, 3317 South Garfield. Скорая 61, пострадавший мужчина, Старшая школа Кордова, 3317 Саут Гарфилд.
Truck 81, Squad 3, Ambulance 61. Расчет 81, Спасатель 3, Скорая 61.
Ambulance 61, Battalion 25, Truck 70, Ambulance 96. Скорая 61, начальник части, Расчёт 70, Скорая 96.
I apologize, but it's 20 past 3, we're an ambulance service, there are other patients... Извините, но уже 20 минут цетвертого. Мы "Скорая помощь", есть еще другие пациенты:
I just want to make sure That the ambulance knows where you are, okay? Я только хочу убедиться, что "скорая" знает, где тебя искать, ладно?
House officials are reporting that an ambulance was called by someone in the White House for a member of the staff. сообщают, что скорая помощь была вызвана в Белый дом для кого-то из персонала.
That's the same look you gave me the day that the ambulance came to take me away for two years. Это тот самый взгляд, которым ты на меня смотрел, в день, когда приехала скорая и забрала меня на два года.
The town is home to the island's emergency services, which comprise one ambulance (a Toyota Hilux operated by Camogli Hospital), one fire engine (a Land Rover Defender with a small ladder) and one police car (Land Rover Series). В городе находятся аварийные службы острова, в состав которых входят одна скорая помощь (Toyota Hilux), одна пожарная машина (Land Rover Defender с небольшой лестницей) и одна полицейская машина (Land Rover).
Ambulance is 20 yards from the gate. "Скорая" - в 20 метрах от ворот.
[Alarm sounds] Ambulance 61, man down, Chicago and Rush. Скорая 61, мужчина пострадал, Чикаго и Раш.
Ambulance is on the way, Bruce. Скорая уже в пути, Брюс.
Truck 81, Squad 3, Ambulance 61. Расчёт 81, Спасатель 3, Скорая 61. Пожар в здании.
St Mark's Ambulance do our first aid and Richard volunteers for them. Скорая из госпиталя св. Марка оказывает первую помощь и Ричард им помогает.
Ambulance 65 just brought a newcomer. Скорая 65 доставила еще одного пострадавшего.
Ambulance 61, Squad Three, Truck 81. Скорая 61, Спасатель 3, Расчет 81.
Truck 81, Squad Three, Ambulance 61. Расчет 81, Спасатель 3, Скорая 61.