You alright, Walt? |
в порядке, Уолт? |
Woody, are you alright? |
Вуддий, Вы в порядке? |
Truth be told, grandpa packs a strong foul otherwise he's, actually, completely alright. |
Хотя дед попахивает немного острее от возбуждения, в остальном, собственно, всё в порядке. |
Are you alright, honey? |
Дорогой, с Тобой всё в порядке? |
Mate, are you alright? |
У Вас все в порядке? |
I'll be alright Tommy, don't worry about me. |
Я в порядке, ничего страшного. |
I'll be alright Tommy, don't worry about me. |
Не волнуйся, Томми, со мной все в порядке. |
I'm sure it's going to be alright with your hat, Mrs. Forsberg. |
Уверяю Вас, фру Форсберг, с Вашей шляпой всё в порядке. |
Just give him one minute to confirm to his wife on the phone: Everything is alright, I am finishing the hunger strike . |
Тогда дайте срочно хотя бы одну минуту, чтобы он подтвердил по телефону: «Да, Ира, все в порядке, выхожу из голодовки». |
Everything's going to be alright, Mrs. Goldfarb. |
Все в порядке, миссис Голдфарб. |
"But when she got herself up she was alright..." |
"Но когда поднялась - была в порядке..." |
Alright, don't move. |
В порядке, не шевелись, хорошо? |
Alright. Not bad... |
В порядке, не плохо... |
Alright now, Phillip? |
Ты в порядке, Филипп? |
You're alright, aren't you Brjansi? |
Ты в порядке, Брянси? |
But your memory should be alright |
Но я думаю, что с твоей памятью все в порядке. |
Master Z, I'm happy you're alright. |
что вы в порядке. |
but thanks to Taryam and Sana you're going to be alright. |
но благодаря Таряму и Сане ты в порядке. |
The phrase is believed to have originated among Royal Navy sailors, where a ladder was slung over the side of a ship, and when the last sailor climbed on board he would say, "I'm alright Jack, pull up the ladder". |
Считается, что фраза возникла среди моряков Королевского Военно-Морского Флота - когда матросы поднимались по трапу на судно, последний из них говорил: «Я в порядке Джек, убирайте лестницу». |
It carries a pejorative tone and is relatively rarely used to describe the speaker: I limped down the aisle and asked a fellow to move along one seat so I could sit down, but he refused: I'm alright Jack . |
Термин несёт в себе уничижительный тон и относительно редко используется для описания самого говорящего: «Я хромал по коридору и попросил шедшего мне навстречу прохожего двигаться с другой его стороны, чтобы я мог сесть, но он отказался: "Я в порядке Джек". |
Alright, calm down. |
Всё в порядке, успокойтесь, успокойтесь. |
Alright, you know what... |
Все в порядке, знаешь что... |
Alright, Doctor? - Yes. |
Все в порядке, доктор? |
Alright, little girl... No! |
С вами все в порядке? |
Alright, hand it over! |
Все в порядке, передать его. |