Английский - русский
Перевод слова Alright
Вариант перевода В порядке

Примеры в контексте "Alright - В порядке"

Примеры: Alright - В порядке
No, really, I'm alright. Эй, нет, я в порядке.
It'll be alright when we level off. Всё будет в порядке, когда выравниется.
She'll be alright by morning though. Она будет в порядке к утру.
I'm so happy you're alright. Я так рада, что ты в порядке.
You'll be alright, once we get you to the hospital. Мы отвезём тебя в больницу, ты будешь в порядке.
Just a little further, and everything will be alright. Еще немножко и все будет в порядке.
Of course you're not alright. Конечно же, ты не в порядке.
Considering his condition, he's alright. Учитывая случившееся, он в порядке.
I'm alright, I've suddenly fallen ill yesterday. Я в порядке, вчера приболел внезапно.
If we fight now, he'll be alright. Если мы сейчас начнем сражение, у него все будет в порядке.
Don't just keep saying that you are alright. Хватит повторять, что ты в порядке.
Quite alright, don't worry. Все в порядке, не волнуйтесь.
Everything's alright, no news? Всё в порядке, значит? Новостей нет?
Go away, I'll be alright. Убирайся, со мной все будет в порядке.
She's alright, she's just... afraid. Нет, с ней все в порядке, просто она напугана.
I' perfectly alright, you know. Я совершенно в порядке, знай это.
The doctors say everything's alright, as usual. Врачи говорят, что все в порядке, как всегда.
I want evidence that he's alright. Мне нужны доказательства, что он в порядке.
Are you sure you're alright? Вы уверены, что всё в порядке?
Your uncle's going to be alright. С вашим дядей все будет в порядке.
So that you tum out alright. Так, чтобы у тебя всё было в порядке.
Then everything will be alright again. Тогда опять всё будет в порядке.
I just need to know you're alright. Я должен знать, что ты в порядке.
I mean, I'm glad you're alright. Рад, что всё в порядке.
As you can see, I'm more than alright. Как видишь, я более чем в порядке.