Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Почти не

Примеры в контексте "Almost - Почти не"

Примеры: Almost - Почти не
We've drifted almost without realizing it from having a market economy to becoming market societies. Почти не осознавая этого, мы перешли от рыночной экономики к рыночному обществу.
Gentle, fast-acting, eliminates tension, removes inhibitions, - and is almost completely without side effects. Деликатно и быстро снимает напряжение, ослабляет подавленность и почти не имеет побочных эффектов.
The almost uninterrupted violence since September 2000 had taken a heavy toll in human lives and injuries. Из-за почти не прекращавшегося с сентября 2000 года насилия погибло и покалечено много людей.
That is why in ancient aymara tombs they almost don't find any weapon, but in abundance they find diverse implements. Поэтому в захоронениях древних аймара почти не находят оружия, но - в большом количестве обнаруживают самые разнообразные орудия труда.
(Exhales) - I almost didn't recognize you without your floral-print gown. Я почти не узнала тебя без твоего балахона в цветочек.
But I almost didn't go to college until an aunt offered financial help. Но я почти не попал в колледж, пока родственница не помогла с деньгами.
Women continued to be heavily clustered in subordinate positions, almost disappearing as grade levels rose. Женщины по-прежнему концентрируются на должностях подчиненного характера, и они почти не представлены в вышестоящих эшелонах кадровой шкалы.
Never before in the history of the Institute have almost no contributions been received from member States in a given year. Впервые в исто-рии Института в данный год почти не было полу-чено никаких взносов от государств-членов.
The Belianske Tatras almost have not been influenced by glacier activity. Действия ледников со времен в прошлом оледенения Татр, почти не оставили отпечаток на Белианских Татрах.
Up here the air is so thin that the blades have almost nothing to bite into. Здесь воздух такой разреженный, что лопастям почти не на что опираться.
On 10 May, 17 days after the collapse, a woman named Reshma was found and rescued alive and almost unhurt under the rubble. 10 мая, спустя 17 дней после катастрофы, под завалами была обнаружена живая и почти не раненая женщина.
I almost ended it all and told her everything till she reminded me why I can never put her in that kind of danger. Я ей почти не рассказал всё, но она напомнила мне почему я не могу подвергнуть её такой опасности.
It was almost invisible in the Cook Islands, although it could not be said not to exist. На Островах Кука она почти не заметна, хотя отрицать ее существование нельзя.
It goes up and down, and there is almost an invisible move which is a torsion on itself. Он ходит вверх и вниз, и есть почти не заметное движение, представляющее собой перекручивание каната.
Lead is almost insoluble in brass, but is dispersed in the form of fine globules. В латуни свинец почти не растворяется: он рассеивается в ней в виде мелких сферических капель.
And from then on, my father was almost uninvolved in my life and my mother, much too involved. С тех пор папа почти не появлялся в моей жизни, а мама играла в ней главную роль.
Sample verification reduces the cost and can yield results almost as reliable as 100% verification. ЗЗ. Выборочная проверка более экономична, а в плане надежности почти не уступает сплошной проверке.
In high season during the nights it is almost impossible to catch a taxi. Они не имеют постоянного сервиса, в высокий сезон ночью почти не доступны.
The Atmos Clock is a timepiece of near-perpetual movement needing no human intervention and almost no energy. Atmos - часы с практически вечным механизмом, работающие без вмешательства человека и почти не требующие энергии.
In a 2005 interview, Andrey Kuraev said: I have already said that there are almost no atheists in Russia. Диакон А. Кураев в интервью в 2005 году заявил: Я уже говорил, что атеистов в России почти не осталось.
The Swift crashed, killing both occupants, but the DC-6 was almost completely unscathed and landed safely. В самолете Тёмсо Swift погибли оба человека, но DC-6 почти не пострадал и благополучно приземлился.
It almost doesn't need any care or maintenance, being at the same time very durable and resistant to any weather conditions. Он почти не требует ухода и консервации, и при этом является необыкновенно прочным и стойким к любым погодным условиям.
The house almost did not change the tentative shape, only windows and lattices with curbstones on a parapet were replaced. Дом почти не изменил свой первоначальный облик, были заменены только окна и решётки с тумбами на парапете.
This compact adapter uses advanced digital signal processing to give you excellent sound quality and takes up almost no space next to your phone. Размеры устройства настолько компактны, что оно почти не займет места рядом с вашим телефоном, и вы сможете пользоваться всеми преимуществами телефонии ip.
The idea of building a railway across sparsely populated and almost unexplored areas of East Siberia was first expressed in the 1870s-1880s. Идея сооружения железной дороги через малозаселённую и почти не исследованную область Восточной Сибири была высказана в 70-е-80-е годы XIX века.