Английский - русский
Перевод слова Ago
Вариант перевода Недавно

Примеры в контексте "Ago - Недавно"

Примеры: Ago - Недавно
He gave it back to me a while ago. Он вернул мне значок совсем недавно.
Assistance for this group began one year ago in Monrovia and was recently extended to Buchanan. Оказание помощи этой группе было начато год назад в Монровии, а недавно - и в Бьюкенене.
A similar proposal made by Russia was unceremoniously dismissed only a short time ago. Похожее предложение со стороны России было совсем недавно бесцеремонно отвергнуто.
I was in prison myself until just a while ago. Я сама недавно вышла из тюрьмы.
The name Proverb came up on a federal warrant a while ago. Недавно имя Проверб всплывало в связи с федеральным ордером.
I presented a detailed account of all the OIC's activities in this regard some time ago before this Assembly. Недавно я представил Ассамблее подробный отчет о всей деятельности ОИК в этом плане.
Just a short time ago 18 nations of the Asia-Pacific region called for an immediate end to all nuclear testing. Совсем недавно 18 стран азиатско-тихоокеанского региона призвали к немедленному прекращению всех ядерных испытаний.
Al... moments ago, a transmutation circle was activated in the city. Ал, круг преобразования в городе недавно пришёл в действие.
I thought that that paper had disappeared some time ago. Я думала, что эта газета исчезла недавно.
A moment ago you were acting like the police were after you. Совсем недавно у вас был такой вид, словно за вами гналась полиция.
A short time ago I was with my mistress at Priapus' temple. Недавно я была с моей госпожой в храме Приапа.
A while ago this room was shrouded in darkness. Ещё недавно этот зал пребывал во мгле.
He was reported missing a while ago. Недавно он был объявлен в розыск.
A short time ago, the World Conference on Human Rights was convened in Vienna. Недавно в Вене проходила Всемирная конференция по правам человека.
A short while ago, we were hailing the end of the cold war. Совсем недавно мы приветствовали окончание "холодной войны".
We listened with great interest to the proposals made by the Permanent Representative of Egypt in this Assembly a short time ago. Мы с большим интересом выслушали предложения, внесенные совсем недавно в Генеральной Ассамблее Постоянным представителем Египта.
Well just a while ago I saw the kids and Byul. Недавно я видела ее с другими девочками...
Secondly, my delegation remains committed to all that was said by the Permanent Representative of Kuwait on this item just a while ago. Во-вторых, моя делегация по-прежнему привержена всему, что было совсем недавно сказано по этому пункту Постоянным представителем Кувейта.
A while ago, we heard a reference to the strengthening of multilateralism. Недавно мы слышали упоминание о необходимости укрепления системы многосторонних отношений.
Indeed, some time ago the governmental telecommunications agency was privatized and relevant national legislation radically reformed. Действительно, недавно было приватизировано государственное телекоммуникационное агентство и в соответствующее национальное законодательство были внесены существенные изменения.
Some time ago, the United States newly revised the "Operation Plan 5027-98". Недавно Соединенные Штаты Америки вновь пересмотрели "Оперативный план 5027-98".
Badme town is still occupied by Eritrea as a result of its aggression, which its representative was denying a while ago. Эритрея по-прежнему оккупирует город Бадме, захваченный в результате совершенной ею агрессии, которую ее представитель недавно отрицал.
The reform of Armenia's higher education system, begun a relatively short time ago, is at the stage of implementation of numerous decisions. Начавшаяся сравнительно недавно реформа высшего образования находится на этапе осуществления многочисленных решений.
The President: I must remind members that I put this precise question to the Assembly a while ago. Председатель (говорит по-английски): Я должен напомнить представителям, что именно такой вопрос был мною поставлен перед Ассамблеей совсем недавно.
That would have unthinkable a short time ago. Еще совсем недавно это было бы немыслимым.