| We got the official count just a little while ago. | Нам только недавно сообщили точную сумму. |
| A while ago I would have done it gladly. | Еще недавно я сделал бы это с радостью. |
| Hell, a little while ago, I didn't even know you existed. | Черт, ещё недавно я даже не знал, что ты существуешь. |
| Somebody broke in a while ago and stole some of it. | Недавно кто-то вломился и украл его. |
| The judge called the prosecutor and the defense lawyers into chambers a while ago. | Судья недавно вызвал истца и адвокатов в свой кабинет. |
| I saw Katherine on the steps to the pool little while ago. | Я видела Кэтрин у бассейна недавно. |
| He came over a few nights ago and things got a bit heated. | Перри недавно заходил, и ситуация накалилась. |
| He texted me a while ago, but it's just gibberish. | Недавно, он прислал мне смс, но там одна белиберда. |
| I texted her a while ago, but I haven't heard back. | Я недавно написала ей, но так и не получила ответа. |
| (Sighing) I thought I had it there a while ago, you know. | Знаешь, кажется, недавно я этого добился. |
| A little while ago, I had the honor of calling Senator Barack Obama to congratulate him... | Недавно я имел честь позвонить сенатору Бараку Обаме, чтобы поздравить его... |
| I quit that job a while ago. | Я недавно уволился с той работы. |
| But a little while ago you were a... a raging monster and an evil destroyer. | Но недавно вы были... опасным монстром и злым разрушителем. |
| It seems such a short time ago since I turned you down. | Кажется, совсем недавно я вас отверг. |
| I don't know... some time ago now. | Я не знаю... совсем недавно. |
| A while ago, I answered an ad in the school's list server for reproductions. | Недавно я откликнулся на объявление на нашем сервере по поводу копирования. |
| He was really ill tempered a while ago. | Да. Он действительно скандалил недавно. |
| Well, when I met her a little while ago, she... | Ну, когда я познакомилась с ней недавно, она... |
| Say, my sister walked out on me a while ago. | Скажите, мы с сестрой недавно расстались. |
| We met a while ago in Gen Pop. | Мы познакомились недавно, в общем блоке. |
| I had a chance to talk with the police a short time ago. | Недавно у меня была возможность поговорить с полицией. |
| Arriving here in Brussels a short time ago, the NATO Secretary General... | Недавно прибыв в Брюссель, Генеральный Секретарь НАТО... |
| Well, a short while ago, one of our subs executed a false order to destroy a Chinese carrier. | Совсем недавно, наша подлодка выполнила ложный приказ уничтожить китайский авианосец. |
| Headed out back a while ago. | Отдыхает. Вышел через заднюю дверь недавно. |
| It wasn't a long time ago for me. | Для меня это было совсем недавно. |