Better than him being afraid of 'em. |
Это лучше, чем если он будет бояться оружия. |
It's hard not being afraid, pa. |
Сложно ничего не бояться, пап. |
You've made a lot of people afraid, Skye... afraid our secret won't be safe for much longer. |
Ты заставила многих людей бояться, Скай... бояться, что наш секрет не будет в безопасности гораздо дольше. |
There are things in my past that have made me afraid but... I'm not afraid any more. |
Есть кое-что в моем прошлом, что заставляло меня бояться но... я больше не боюсь. |
It might make you afraid of me because it's made me afraid of myself. |
Возможно, ты начнёшь меня бояться, потому что я сам себя боюсь. |
That makes people afraid of us. |
Подобное мышление - причина, по которой нас бояться. |
Everyone says you need to be more afraid of the living than the dead. |
Говорят, нужно больше бояться живых, чем мёртвых. |
And that would be difficult, always hiding, afraid? |
Даже если бы это было трудно, всё время скрываться и бояться? |
People were becoming afraid to leave their homes. |
Люди начинали бояться выходить из дома. |
That means we don't have to be so afraid of them. |
Это значит, что нам не надо их бояться. |
I believe this will help them be less afraid. |
Думаю, так они будут бояться меньше. |
For months, this man has made us afraid to walk the streets. |
Месяцами этот человек заставлял нас бояться ходить по улицам. |
It's about not being afraid all the time. |
Тогда мы сможем больше не бояться. |
Cami, here's the thing about being afraid. |
Ками, здесь есть вещи, которых стоит бояться. |
It's not the parents, but What Stinkard afraid of kids. |
Это не родители, это низко бояться своих детей. |
I wish I could say that made me less afraid. |
Могу сказать, это помогло мне меньше бояться. |
But real courage is being afraid of something and doing it anyway. |
Но настоящая смелость - это бояться чего-нибудь, но все равно делать это. |
Enough to make you afraid of your own shadow. |
Эдак и собственной тени бояться начнёшь. |
Well, I was thinking about what Ray said, about not being afraid. |
Просто я думала о словах Рэя, что не нужно бояться. |
A father was teaching his little son to be less afraid, to have more courage. |
Отец учил своего сына не бояться, быть храбрым. |
Hurry because they are afraid that it would change my mind. |
Они спешат, потому что бояться что это изменит мнение. |
I have to wait until I'm not afraid. |
Надо подождать, пока я перестану бояться. |
So don't let your dad's poor choice make you feel afraid to be different. |
Так что не позволяй плохим решениям твоего отца заставлять тебя бояться быть особенным. |
I think men are afraid to marry me because I don't always stay at home. |
Думаю мужчины бояться жениться на мне потому я не всегда остаюсь дома. |
I'd just be less afraid. |
Но бояться я стал бы меньше. |