I was starting to get afraid that I'd forget her. |
Я уже начал бояться, что забыл её. |
But, there is a terrible shame in being afraid to live. |
Но, какой ужасный позор бояться жить. |
If it was a white boy, I wouldn't have been afraid. |
Если бы это был белый парень, мне не нужно бы было бояться. |
Between you and Flint, I'm not certain who I should be more afraid of. |
Между тобой и Флинтом, я не знаю кого я должен бояться больше. |
They're afraid of you because you're different from them. |
Они бояться вас, потому что вы отличаетесь от них. |
I can't stop him from being afraid. |
Я не могу заставить его не бояться. |
When everyone else stops being afraid to. |
Когда все остальные перестанут бояться это делать. |
Another way for the animals to overcome their fear is to show them that dragons are afraid of things too. |
Другой способ преодолеть животным свой страх, это показать им, что драконы тоже могут бояться. |
Look, being afraid of getting hit by the ball is normal. |
Бояться, что в вас попадет мяч - это нормально. |
Hijacked aeroplanes used as weapons against inhabited buildings made people afraid to travel, violating the right to freedom of movement. |
Угон террористами самолетов, используемых в качестве оружия для уничтожения жилых зданий, заставляет людей бояться поездок, и тем самым нарушается право на свободу передвижения. |
Today you should not be of afraid of any emergency with the rented car. |
Сегодня Вы можете не бояться любого ЧП с прокатным автомобилем. |
To make the economic situation better we must raise the level of our trust and stop being afraid. |
Для того, чтобы улучшить экономическую ситуацию мы должны повысить уровень доверия и перестать бояться. |
We don't need to be illogically afraid of aliens. |
Мы не должны бессмысленно бояться пришельцев. |
No, I'm simply tired of being afraid. |
Нет, я просто устала бояться. |
Romeo must've been so worried... loving Juliet, but afraid he might lose her. |
Ромео должен был очень переживать, когда влюбился в Джульетту, и бояться потерять ее. |
There are very few things worth being afraid of. |
Есть очень мало вещей, которых нужно бояться. |
Being brave doesn't mean not being afraid. |
Быть храбрым - не значит не бояться. |
It means being afraid but doing it anyways. |
Это значит бояться, но всё равно делать. |
I've grown afraid of my own shadow. |
Я стал бояться даже собственной тени. |
And this helps me to be a little less afraid. |
Но она... помогает мне немного меньше бояться. |
A lot of people are afraid to even go there. |
Многие люди бояться даже близко подходить. |
Maybe it's time to stop being so afraid. |
Может, настало время перестать бояться. |
You almost made me forget about being afraid. |
С тобой я почти перестала бояться. |
When it comes to fighting terrorism and the prospect of genocide, the world is now becoming afraid of dangerous words. |
Когда речь заходит о борьбе с терроризмом и о перспективе геноцида, мир начинает бояться опасных слов. |
For with Gorbachev's ascendance, more and more people in East Germany took heart and stopped being afraid of their repressive regime. |
При поддержке Горбачева все больше людей в Восточной Германии поднимали голову и переставали бояться своего репрессивного режима. |