Английский - русский
Перевод слова Afraid
Вариант перевода Бояться

Примеры в контексте "Afraid - Бояться"

Примеры: Afraid - Бояться
Look, at some point, you just got to stop being afraid of who you are now and... and... trust that what's meant to be is meant to be. Послушай, когда-то ты должен прекратить бояться самого себя и и поверить, чему быть, того не миновать.
They - they're afraid they'd be dishonored if they're seen by men outside their family. Они... они бояться быть опороченными если их увидит мужчина не из их семьи.
I heard that some kids are so afraid of getting picked for the Games that they'll actually try to get disqualified by injuring or maiming themselves. Я слышала, что некоторые дети настолько бояться быть выбранными на Игры, что пытаются быть дисквалифицированными повреждая или калеча себя.
Don't you want to live where you're not afraid of the dark? Представь, каково жить и не бояться темноты.
You castrated his husband economically the point that he afraid of wanting you. Но настолько, что он стал бояться вожделения!
Yes, so let's show the yaks that dragons are afraid of things too. Да! Итак, давайте покажем якам, что драконы тоже могут бояться!
And it really highlighted something that I would like toask you guys to think about and hopefully to help with, which is, Ithink a lot of us are very afraid to have conversations about war, and about politics. И у меня сформировался вопрос, который бы я хотела задатьвам, ребята, в надежде, что вы мне поможете. Я говорю о том, чтомногие из нас очень бояться говорить о войне и о политике.
Right in front of you, you're afraid seeing the deeper meaning penetrate your inner most thoughts Он прямо перед Вами, вы должны не бояться и смотреть на него с разных точек зрения.
I really want to trust you when you say those words, dan, So maybe if I knew why, I'd stop being so scared of hearing them And afraid to say them. Я, правда, хочу верить тебе, когда ты говорил те слова Ден, поэтому может, если я узнаю почему, я перестану так пугаться, когда буду слышать их, и больше не буду бояться произносить их.
I am a little afraid of him, because he seems likely to be of some account and therefore troublesome. Как я думаю, можно быть ничтожным, как трава, и при этом не бояться огня и возрождаться вновь и вновь.»
Afraid of your swelling body. Бояться своего распухшего тела.
"Afraid." Yes. "Бояться." Да.
The idea of terror evoked a strong feeling of extreme fear to make one to be very afraid of a violent action or the threat of violence that is intended to cause fear. Терроризм - это попытка вызвать у людей сильное чувство страха с целью заставить их постоянно бояться актов насилия или угрозы насилия, используемых в качестве инструмента насаждения террора.
Well, you make them afraid by creating an aura of endless threat. Когда люди боятся, можно заставить их сделать все что угодно. А как заставить их бояться?
But he had been so afraid of conflict, until finally he became more afraid of the silence. Но Джо очень боялся конфликта до тех пор, пока не начал бояться молчать ещё больше.
Why should I? Afraid of you? Почему я должен бояться тебя?
I'll tell you what I think. I think Mr. Monk has been afraid of so many things Вот что я думаю: мистер Монк боялся стольких вещей на протяжении стольких лет, что теперь боится не бояться.