First, the Group of 77 and China holds the view that the main element affecting and distorting the application of the principle of capacity to pay is the ceiling. |
Во-первых, Группа 77 и Китай исходят из того, что главный элемент, который влияет на применение принципа платежеспособности и искажает его, - это верхний предел. |
In late August, Kean began investigating the unit's behavior, including its poor performance at the battle of Sangju several weeks earlier, and found its performance was affecting other units of the division. |
В конце августа Кин расследовал поведение полка, в том числе его плохое выступление в битве за Санджу за несколько недель до этого и посчитал, что такое поведение негативно влияет на другие части дивизии. |
The Committee is concerned that the low salary level means that a majority of teachers have to engage in other economic activities such as a second job, resulting in frequent absences from classes thereby affecting the quality of teaching and learning. |
Комитет обеспокоен тем, что низкий уровень оплаты означает, что большинство учителей вынуждены заниматься другой хозяйственной деятельностью, например, иметь вторую работу, что приводит к частому отсутствию в классах, что отрицательно влияет на качество обучения и преподавания. |
(b) The rates of unemployment and of female employment and the age of entry into the workforce, all affecting overall dependency ratios that, in turn, affect national income and disbursements; |
Ь) показатели безработицы и занятости женщин и возраст начала трудовой деятельности - каждый из этих факторов влияет на общие относительные показатели числа иждивенцев, что, в свою очередь, влияет на национальный доход и расходы; |
Affecting ACC affects the rate of acetyl-CoA conversion to malonyl-CoA. |
Воздействие АКК влияет на скорость превращения ацетил-СоА в малонил-СоА. |
Affecting things at home, that's on me. |
То, что это влияет на ситуацию дома - моя вина. |
In 1997, the Government commissioned a study on Laws Affecting the Status of Women in Botswana. |
В 1997 году правительство поручило провести исследование по вопросу о том, каким образом законодательство влияет на положение женщин в Ботсване. |
waterpressure is affecting my systems. |
Давление воды влияет на мои системы. |
Something is affecting our minds, |
Что-то влияет на наш разум, |
It's affecting my sight |
Плохо влияет на мое зрение. |
It's affecting you. |
Это влияет на тебя. |
It is affecting my judgment. |
Это влияет на мои суждения. |
It's affecting the man's balance. |
Она влияет на равновесие. |
It's affecting our marriage. |
И это влияет на наш брак! |
Whatever's happening upstairs, is still affecting you. |
Происходящее наверху влияет на тебя. |
It's affecting my work. |
Это влияет на мою работу. |
It's affecting his mind. |
Он влияет на его разум. |
It's affecting the whole crew. |
Оно влияет на весь экипаж. |
It's affecting your speech centers. |
Он влияет на речевые центры. |
Some of this pressure may be seeping through and affecting ECB policy decisions. |
Возможно, политическое давление влияет на решения, принимаемые Европейским центральным банком. |
And it's affecting the children. |
И это влияет на детей. |
It's affecting your judgment. |
Обращение влияет на твоё мышление. |
It's not affecting my work. |
Это не влияет на работу. |
Meteorologists believe that the position of the Kuroshio is drastically affecting the weather of North America. |
Метеорологи считают, что местонахождение Кюросао самым решающим образом влияет на погоду на североамериканском континенте. |
The null space is affecting the annular-confinement beam. |
Должно быть, нулевое пространство влияет на кольцевой луч захвата. |