| And it's affecting your judgment. | И это влияет на твое решение. |
| And it's affecting your judgment. | И это влияет на твои решения. |
| I've been examined and I show no signs that this is affecting me negatively. | Я проверила себя и нет никаких признаков что это влияет на меня отрицательно. |
| And whatever it is, it's affecting the babies. | И что бы это ни было, это влияет на наших малышей. |
| Climate change is affecting my country. | Изменение климата влияет на мою страну. |
| Your time here on Earth is affecting you, dear brother. | Время, что ты проводишь здесь, на Земле, влияет на тебя, дорогой братец. |
| The alien insect's venom is affecting his physical make-up. | Яд инопланетного насекомого влияет на его физическую структуру. |
| It's not affecting my judgment. | Это не влияет на мои суждения. |
| One representative recognized the unequal sharing of family responsibilities as a specific critical area of concern affecting women's participation in all spheres of life. | Одна представительница указала, что несправедливое распределение семейных обязанностей является конкретной важной областью, вызывающей беспокойство, поскольку оно влияет на участие женщин во всех областях жизни общества. |
| It's not affecting your health or your heart functions. | Это не влияет на ваше здоровье и функции сердца. |
| Globalization of technologies has enabled inexpensive, instantaneous communication and massive diffusion of information affecting styles of politics, culture and social organization. | Глобализация технологий позволяет создать недорогие средства оперативной связи и обеспечить массовое распространение информации, что влияет на характер политики, культуры и социальной организации. |
| Globalization alters the industrial structure of countries, affecting resource use and pollution levels. | Глобализация ведет к изменению структуры промышленности стран, влияет на характер использования ресурсов и на уровень загрязнения. |
| Another factor affecting the high average age of EOD in some organizations is the need to recruit experts with many years of experience. | Еще одним фактором, который влияет на высокий показатель среднего возраста поступления на службу в некоторых организациях, является необходимость привлечения экспертов, имеющих многолетний опыт работы. |
| In addition, girls' education is often neglected in rural areas, negatively affecting their job prospects. | Кроме того, в сельских районах зачастую пренебрегают образованием девочек, что отрицательно влияет на их перспективу трудоустройства. |
| The general security situation in Mogadishu remains unstable and volatile, thus affecting the safe conduct of United Nations operations. | Общая ситуация в области безопасности в Могадишо остается нестабильной и неустойчивой, что влияет на безопасность проведения операций Организации Объединенных Наций. |
| UNCT noted that the independence of local court chairpersons had been questioned as a lack of tenure security was perceived as affecting decision-making. | СГООН отметила, что независимость председателей местных судов была поставлена под сомнение, поскольку считается, что нестабильность их должностного положения влияет на принимаемые ими решения. |
| The Special Session noted that climate change is also affecting forest health with consequences for wood supply. | Специальная сессия отметила, что изменение климата влияет на санитарное состояние лесов и имеет последствия для предложения древесины. |
| Climate change is affecting the distribution of marine and freshwater marine living resources. | Изменение климата влияет на распределение морских и пресноводных живых ресурсов. |
| Small island States like Malta are at the mercy of changing climatic conditions, which are already affecting their daily lives. | Малые островные государства, такие, как Мальта, являются заложниками изменения климатических условий, которое уже влияет на их повседневную жизнь. |
| So what? It's not like it's affecting my grades. | Не похоже, что это влияет на мои оценки. |
| It's affecting your manners somewhat. | Это как-то влияет на ваши манеры. |
| You need to get over it, because it's seriously affecting your judgment. | Забудь уже об этом, потому что это сильно влияет на твоё здравомыслие. |
| This whole thing's affecting both of them. | Эта штука влияет на них обоих. |
| It's affecting all our systems. | Он влияет на все наши системы. |
| And it's affecting you, too. | И это влияет на вас тоже. |