Английский - русский
Перевод слова Affecting
Вариант перевода Влияет на

Примеры в контексте "Affecting - Влияет на"

Примеры: Affecting - Влияет на
These included the lack of multi-modal transport system services, limited bandwidth, high roaming charges and diverse national qualification requirements affecting professional services. Среди таких препятствий можно отметить отсутствие услуг мультимодальных перевозок, ограниченную скорость Интернета, высокие тарифы на роуминг и различающиеся национальные требования в отношении сетрификации, что влияет на оказание профессиональных услуг.
Moreover, the ongoing financial and economic crisis was negatively affecting the ability of developing countries to mobilize resources for the development and dissemination of ICTs. Кроме того, продолжающийся финансово-экономический кризис негативно влияет на возможности развивающихся стран по мобилизации ресурсов для развития и распространения ИКТ.
The mission's report stressed that recurrent internal conflicts had negatively affected Guinea-Bissau's economic growth, as well as efforts to reduce poverty, thus affecting social advancement in the country. В докладе этой миссии было подчеркнуто, что периодически возобновляющиеся внутренние конфликты негативно сказываются на экономическом росте в Гвинее-Бисау, а также на усилиях по борьбе с бедностью, и все это влияет на темпы социального развития в стране.
Why does your love life always end up affecting me? Почему твоя личная жизнь всегда в конечном итоге влияет на меня?
Mr. Data, is the wave affecting our warp drive? Мистер Дейта, волна влияет на наш варп-двигатель?
It affected both of us back then, and it is affecting us now. Это повлияло на нас обоих тогда, и это влияет на нас сейчас.
The Mark of Cain still affecting you? Метка Каина все еще влияет на тебя?
You mean, the illness is affecting his personality? Вы имеете ввиду, что болезнь влияет на его характер?
But I can tell that it's affecting her physically, mentally, all that. Но я вижу, что это влияет на нее физически, умственно, все это.
and that's affecting their academic achievement. И это влияет на их успеваемость .
The HR Committee expressed concern at reports indicating that the prosecution had undue influence on the judiciary, thereby affecting judicial decisions. КПЧ выразил обеспокоенность по поводу сообщений о том, что органы прокуратуры оказывают неправомерное давление на судебную власть, которое влияет на принимаемые в итоге судами решения.
Lesotho has been vulnerable to the effects of the global financial crisis thus affecting her economy. Лесото уязвимо по отношению к последствиям глобального финансового кризиса, который негативно влияет на его экономику.
Child-raising is incumbent on women, doubling their working hours and thereby affecting their well-being and health. На женщин возложено воспитание детей, что вынуждает их работать в два раза больше и тем самым негативно влияет на их благосостояние и здоровье.
The benefits of treatment extend beyond individuals and households, affecting society as a whole. Лечение приносит пользу не только отдельным людям и семьям, но и влияет на жизнь всего общества в целом.
It was a pleasure to work with them to analyse the current policies affecting today's forest products markets. Нам было очень приятно работать с ними над анализом текущей политики, которая влияет на рынки лесных товаров.
The combination of these negative trends is affecting these countries' fiscal as well as external balances. Сочетание этих негативных тенденций влияет на бюджетный и внешний платежный балансы этих стран.
The overall level of violence and intimidation is affecting the work of journalists and freedom of expression. Общий уровень насилия и запугивания серьезно влияет на деятельность журналистов и свободу выражения мнений.
A third concern affecting public acceptance of nuclear power relates to nuclear waste. Третьим вопросом, который влияет на восприятие общественностью ядерной энергетики, являются ядерные отходы.
Funding remains a problem and is affecting seriously the impact of CEAWC. Финансирование по-прежнему является большой проблемой и серьезно влияет на деятельность КИСПЖД.
Mr. Eide noted that globalization was affecting the way racial discrimination was practised. Г-н Эйде отметил, что глобализация влияет на характер проявлений расовой дискриминации на практике.
The Middle East is a very sensitive region of the world, affecting international peace and security. Ближний Восток представляет собой очень сложный регион мира, положение в котором влияет на международный мир и безопасность.
Land-based activities affecting the quality of coastal water remain a major problem for many countries. Осуществляемая на суше деятельность, которая влияет на качество прибрежной воды, остается серьезной проблемой для многих стран.
Funding thus continued to be unpredictable, affecting the Programme's ability to function satisfactorily. По этой причине финансирование по-прежнему остается непредсказуемым, что влияет на возможности удовлетворительного функционирования Программы.
Impunity is still widespread and accountability for human rights violations weak, affecting the Government's commitment to promote transitional justice. Безнаказанность по-прежнему широко распространена, и лица, виновные в нарушениях прав человека, довольно редко привлекаются к ответственности, что негативным образом влияет на выполнение правительством его обязательства содействовать отправлению правосудия в переходный период.
Negative impacts on vegetation reduce the sink capacity for carbon dioxide and ozone, enhancing their atmospheric concentration (positive feedback), while also affecting the global water cycle. Негативное воздействие на растительность снижает способность поглощения диоксида углерода и озона, приводя к повышению их концентрации в атмосфере (механизм положительной обратной связи), что одновременно также отрицательно влияет на глобальный круговорот воды.