Английский - русский
Перевод слова Advancing
Вариант перевода Достижения

Примеры в контексте "Advancing - Достижения"

Примеры: Advancing - Достижения
It is awarded usually for exceptional work and services rendered in advancing the sovereignty, prosperity, renown and progress of Slovenia in the cultural, economic, scientific, social and political spheres. Орден «За исключительные заслуги» присваивается гражданам Республики Словения за выдающиеся заслуги и достижения в деле утверждения суверенитета государства, его процветания, престижа и прогресса в культурных, экономических, научных, социальных и политических сферах.
One major contribution of the Economic and Social Council is to mobilize and coordinate the efforts of United Nations organizations in continuing to help countries to incorporate ICT and to establish ICT-specific policies towards advancing national and regional development. Крупным вкладом Экономического и Социального Совета должны стать мобилизация и координация усилий организаций системы Организации Объединенных Наций по дальнейшему оказанию помощи странам по задействованию ИКТ и учреждению политики по конкретным аспектам ИКТ в направлении достижения прогресса в области национального и регионального развития.
We believe that in advancing towards agreement we shall be able to revitalize the credibility, reliability and the authority of the Security Council and the validity and the spirit of the Charter of San Francisco, and allow us to give greater strength to the United Nations. Мы считаем, что, продвигаясь вперед в направлении достижения наших договоренностей, мы сможем вновь возродить доверие к Совету Безопасности, его престиж и авторитет, а также юридическую силу и дух Устава, принятого в Сан-Франциско, и еще больше укрепить Организацию Объединенных Наций.
I also call upon the Council to follow up on cases of reprisal, as proposed at the International Expert Conference on Advancing the Protection of Human Rights: Achievements, Challenges and Perspectives, held in Vienna on 27 and 28 June 2013. Я также призываю Совет к наблюдению за развитием событий в связи со случаями репрессий, как это было предложено на Международной конференции экспертов по содействию защите прав человека: достижения, вызовы и перспективы, которая проходила в Вене 27 и 28 июня 2013 года.
By recognizing the interdependence of individual and collective human rights, it becomes apparent that there need not always be a trade-off between advancing individual human rights and promoting public health. Признание взаимозависимости индивидуальных и коллективных прав человека позволяет со всей отчетливостью понять, что продвижение вперед в деле реализации индивидуальных прав человека и содействие развитию общественного здравоохранения отнюдь не всегда обеспечиваются на основе достижения неизбежного компромисса между этими двумя направлениями деятельности.