Английский - русский
Перевод слова Advancing
Вариант перевода Продвижения вперед

Примеры в контексте "Advancing - Продвижения вперед"

Примеры: Advancing - Продвижения вперед
Mr. Yauvoli noted that transparent and inclusive public participation is fundamental to advancing the climate change process. Г-н Яуволи отметил, что транспарентное и инклюзивное участие общественности имеет огромное значение для продвижения вперед процесса борьбы с изменением климата.
Relevant international conventions on water are important legal instruments for advancing and guiding the cooperative development and management of shared surface water and groundwater. Соответствующие международные конвенции, касающиеся водных ресурсов, являются правовыми документами, имеющими важное значение для продвижения вперед и направления развития и рационального использования общих запасов поверхностных и подземных вод.
They also underscored the importance of advancing disarmament, demobilization and reintegration within the framework of security sector reform. Они также подчеркнули важность продвижения вперед процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции в рамках реформы сектора безопасности.
China stands ready to continue close consultations with all countries with a view to advancing those preparations. Китай готов продолжать тесные консультации со всеми странами в целях продвижения вперед этих приготовлений.
My delegation is committed to advancing the non-proliferation programme introduced by President Clinton last fall. Моя делегация исполнена решимости добиваться продвижения вперед программы нераспространения, с которой выступил президент Клинтон осенью прошлого года.
The prevailing political conditions in the Middle East during the session ending today were not the most propitious for advancing the peace process. Сохраняющиеся политические условия на Ближнем Востоке во время работы сессии, которая завершается сегодня, не были самыми благоприятными в плане продвижения вперед мирного процесса.
We are convinced that the Quartet still represents the most appropriate mechanism for advancing the peace process. Мы убеждены, что «четверка» по-прежнему представляет собой наиболее адекватный механизм продвижения вперед мирного процесса.
Some practical measures and tasks were agreed that would be carried out with a view to advancing the preparation of the study. Были согласованы некоторые практические меры и задачи, которые будут реализованы в целях продвижения вперед работы по подготовке этого обоснования.
Human resources are the primary resources for advancing science and technology and for realizing economic and social development. Людские ресурсы являются основными источниками продвижения вперед науки и техники и осуществления экономического и социального развития.
Several delegations had noted that the format of informal bilateral contacts constituted a constructive and satisfactory mechanism for advancing the process. Ряд делегаций отметили, что формат неофициальных двусторонних контактов является подходящим конструктивным механизмом для продвижения вперед этого процесса.
The process of displaced persons returning home is central to advancing peace and reconciliation in Kosovo. Процесс возвращения перемещенных лиц на родину является важнейшим для продвижения вперед мирного процесса и примирения в Косово.
We welcome those positive developments and believe they are of crucial significance for advancing the Kosovo political process. Мы приветствуем эти положительные изменения и считаем, что они имеют решающее значение для продвижения вперед политического процесса в Косово.
We fully support that proposal and consider it among the doable and viable means of advancing the multilateral disarmament negotiations. Мы полностью поддерживаем это предложение и считаем его одним из возможных и жизнеспособных средств продвижения вперед многосторонних переговоров по разоружению.
Elections were also deemed essential for advancing democratic processes and reinforcing the much-needed legitimacy of Afghan institutions. Также считается, что выборы необходимы для продвижения вперед демократических процессов и укрепления столь необходимой легитимности афганских институтов.
Progress in science and technology and their application is essential for advancing towards sustainable development. Для продвижения вперед на пути к обеспечению устойчивого развития исключительное значение имеет научно-технический прогресс и практическое применение его достижений.
Interactive collaboration remains essential for advancing the work of the Commission. Интерактивное сотрудничество остается существенно важным для продвижения вперед работы Комиссии.
The report elaborates on the activities and outputs in support of the implementation of the SEEA central framework and the process in advancing of the research agenda. В докладе подробно рассказывается о мероприятиях и результатах усилий в поддержку осуществления центральной основы СЭЭУ и ходе продвижения вперед программы исследований.
Heir to a rich biological diversity, Sri Lanka attaches great importance to the need for advancing understanding and cooperation on the utilization and protection of marine genetic resources. Шри-Ланка, обладая богатым биологическим разнообразием, придает огромное значение необходимости продвижения вперед взаимопонимания и сотрудничества по использованию и защите морских генетических ресурсов.
Secondly, the most effective means of advancing the reform process lies in genuine negotiations open to all interested States, with agreed timelines for both adoption and implementation of the commitments reached. Во-вторых, самые эффективные средства продвижения вперед процесса реформ заключаются в проведении подлинных переговоров, открытых для всех заинтересованных государств, с согласованными сроками принятия и выполнения достигнутых обязательств.
The Group reaffirms its strong belief in strengthening the existing disarmament machinery as a means of advancing the process of nuclear disarmament. Группа вновь заявляет о своей решительной поддержке укрепления существующего механизма в области разоружения в качестве средства продвижения вперед процесса ядерного разоружения.
A retrospective look at developments since the end of the cold war reveals the complexity of advancing towards a new fabric of international relations. Ретроспективный взгляд на события, происшедшие после окончания "холодной войны", показывает сложность продвижения вперед к новым основам международных отношений.
The last chapter of this document "proposes further steps that could be taken to enhance cooperation among convention secretariats while advancing the effective implementation of each convention". В последней главе этого документа "предлагаются возможные дальнейшие шаги к укреплению сотрудничества между секретариатами конвенций в процессе продвижения вперед по пути эффективного осуществления каждой конвенции".
Tokelau and New Zealand had a positive relationship and were advancing steadily towards greater self-government for the Territory, while striving for good governance and sustainable economic growth. Токелау и Новая Зеландия поддерживают позитивные отношения и добиваются неуклонного продвижения вперед на пути к расширению самоуправления на Территории, стремясь внедрить механизмы благого правления и добиться устойчивого экономического роста.
Miss Durrant: The Security Council is meeting today to examine the situation in Somalia with a view to advancing the peace-building process and consolidating the peace. Г-жа Даррант: Совет Безопасности проводит сегодняшнее заседание для рассмотрения вопроса о ситуации в Сомали в интересах продвижения вперед процесса миростроительства и укрепления мира.
It is in that connection that my delegation would like to use this opportunity to propose ways and means of advancing the issue into an intergovernmental negotiation phase. Именно в этой связи моя делегация хотела бы воспользоваться этой возможностью, чтобы предложить пути и средства продвижения вперед данного вопроса на стадию межправительственных переговоров.