Английский - русский
Перевод слова Adult
Вариант перевода Взрослый

Примеры в контексте "Adult - Взрослый"

Примеры: Adult - Взрослый
Yes you're adult enough to know... Да ты достаточно взрослый, чтобы это знать...
I'm the only adult within 10 miles of this place. Я единственный взрослый в районе 10 миль вокруг.
Third graders voting crazy isn't the same as an adult seeing a unicorn. Третьеклассники, голосующие ненормально, это вовсе не то же самое, что и взрослый, видящий единорога.
I'm practically an adult, so... И я уже практический взрослый, так что...
Each adult Bolivian was allocated an individual share in the pension funds. Каждый взрослый житель Боливии получил свою отдельную долю в пенсионных фондах.
No defendant in a criminal trial, adult or child, is required to give testimony or confess guilt. В ходе уголовного судопроизводства ни один обвиняемый, будь то взрослый или несовершеннолетний, не обязан давать показаний или признавать свою вину.
Any adult over the age of 17 can apply for admission. Любой взрослый человек старше 17 лет может подать заявление о приеме в соответствующее учебное заведение.
An adult who enters the world of fables cannot leave it. Как только взрослый попадёт в страну сказок, он никогда не сможет выйти.
I'm an adult, and I have my comic book. Я взрослый человек, и у меня есть этот комикс.
All I'm saying is that you're an adult now. Я хочу сказать, что ты уже взрослый человек.
She brings a sassy Latin flavor to the adult contemporary genre. Она вносит нахальный латинский привкус во взрослый современный жанр.
Listen, this is the first adult conversation that I have had in a week. Слушай, это первый взрослый разговор, за всю эту неделю.
Besides, we need an adult to pull it off. И нам нужен взрослый, чтобы все прокатило.
Not something I want to carry over as an adult. Не то чтобы я хотел заботиться обо всем как взрослый.
One of us has got to be the adult in this relationship. Один из нас должен вести себя как взрослый.
Your mother and I need to have an adult conversation. У нас с вашей матерью будет взрослый разговор.
All right, well, Hank's an adult, so... Понятно, но Хэнк - взрослый, так что...
Because I am an adult and you're a child, and your parents... Потому что я взрослый, а ты ребенок, и твои родители...
If he can't be an adult, then the job falls to you. Раз он не может вести себя как взрослый, то это придётся сделать тебе.
An adult as this measures 35 meters and weighs 40 tons, more or less. Взрослый длинною 35 метров и весит 40 тонн, более или менее.
The only reasonable adult in all of Schenley. Единственный вменяемый взрослый во всём Шенли.
I think Jack Bauer also wore adult diapers. Думаю, Джек Бауэр тоже носил взрослый памперс.
I can't believe it's up to me to be the adult in the room. Поверить не могу, что я единственный, кто ведет себя как взрослый.
I have immediately to put into their mind they have a kid in front of them, not an adult. Мне немедленно нужно было им внушить, что перед ними ребенок, а не взрослый.
Now, you need an adult in your life. Поэтому тебе нужен взрослый человек рядом.