So I could not mention it, but you're an adult. |
Я бы промолчала, но ты уже взрослый. |
They're kids, and I'm an adult. |
Они дети, а я взрослый. |
I'm an adult, and you need to respect my decision to be with her. |
Я взрослый. и ты должен уважать мое решение быть с ней. |
We live in an adult house with valuable things. |
У нас взрослый дом с ценным вещами. |
I told your mom that you were an adult. |
Сказал твоей маме, что ты уже взрослый. |
There's an adult with some formative sway. |
Есть взрослый с каким-то формирующимся влиянием. |
Mr. Shue, I'm not an adult. |
Мистер Шу, я не взрослый. |
One adult with one or more children |
(5.0) Один взрослый с одним или несколькими детьми |
This means that everything will be adult is copied exactly by the baby. |
Это означает, что все будет взрослый скопирован именно на ребенка. |
I am a child of the computer generation that knew them only as an adult. |
Я ребенку компьютер поколения знали, что их только как взрослый. |
The final stage, 'egoism' sees the now adult individual freed from all internal and external constraints, attaining individual autonomy. |
Заключительный этап - «эгоизм» - взрослый свободен от всех внутренних и внешних ограничений, приобретая личностное самоуправление. |
In this film, Lou is now an adult and is voiced by Neil Patrick Harris. |
В этом фильме Лу теперь взрослый и озвучен Нил Харрис Патрик. |
Capone is deeply moved by the ceremony and apologizes to Torrio, promising to act like an adult and take on more responsibility. |
Аль глубоко тронут церемонией просит прощения у Торрио, обещая вести себя как взрослый и взять на себя больше ответственности. |
The other is for adult people, it's a little deeper. |
Другой - взрослый, чуть больше и глубже. |
When counting the number of adults, two children aged 2 to 12 are considered equivalent to one adult passenger. |
При подсчете количества пассажиров два ребенка в возрасте от 2 до 12 лет рассматриваются как один взрослый пассажир. |
A scene is an adult orchestra - Ashkelon big band under the baton of Vladimir Ostrovsky. |
А сцену занимает взрослый оркестр - Ашкелонский биг-бенд под управлением Владимира Островского. |
He is already an adult, an independent person - and his whole life lies ahead. |
Он уже взрослый, самостоятельный человек - и у него впереди вся жизнь. |
Any adult person of foreign origin, wanting to learn to speak, read and write French. |
Любой взрослый человек иностранного происхождения, желающих научиться говорить, читать и писать по-французски. |
But the way I'm using it makes it an adult thing. |
Но я пользуюсь ею так, как взрослый. |
He's not adult enough to live alone. |
Он ещё недостаточно взрослый, чтобы жить одному. |
I can't, I'm an adult. |
Не могу, я же взрослый. |
This might literally be your last chance to treat me like an adult. |
Это могло бы в буквальном смысле Ваш последний шанс обращаться со мной как взрослый. |
Any adult interfering, is accountable as an adult, but with infancy laws, the child is a child. |
Если взрослый вмешивается, то он несёт ответственность как взрослый, но по законам для несовершеннолетних, ребёнок есть ребёнок». |
Because she's a sane and responsible adult. |
Точно, не одобрила, потому что она - вменяемый взрослый человек. |
Aunt Leigh is a responsible adult with good judgment. |
Тетя Ли ответственный, здравомыслящий взрослый. |