Английский - русский
Перевод слова Adult
Вариант перевода Взрослый

Примеры в контексте "Adult - Взрослый"

Примеры: Adult - Взрослый
One adult woman in two and one adult man in four are illiterate. Каждая вторая взрослая женщина и каждый четвертый взрослый мужчина неграмотны.
Children aged 10 - 15 years must be accompanied by an adult (One adult for every three children). Дети в возрасте от 10 до 15 лет должны сопровождаться взрослым (один взрослый на каждых трех поднимающихся детей).
Lenny's an adult, and he made an adult decision, and I have to abide by it. Ленни - взрослый человек, и он принял взрослое решение, и я должен действовать соответственно этому.
I mean, what kind of adult man challenges another adult man to a fight? Я имею в виду, что взрослый человек бросает вызов другому взрослому человеку дратся?
It was nice to have an adult conversation with an adult man, you know what I mean? Приятно вести взрослый разговор со зрелым человеком, вы понимаете?
He thought he was an adult. Он думал, что он взрослый.
You're supposed to be an adult but you act childish. Предполагается, что ты взрослый человек.
A grown-up, mature, responsible adult. Выросший, зрелый, ответственный взрослый.
Too weird sleeping in here as an adult. Странно спать здесь, как взрослый.
He - he's an adult, and he treats me like one. Он взрослый и рассматривает меня, как единственную.
Well, that you were sentenced as an adult. Нет, когда ты был осужден уже как взрослый.
We have fading memories of that provisional temple, erected each time an adult sat down. Нечёткие воспоминания появляются у нас об этом временном храме, который создаётся каждый раз, когда садится взрослый.
But what was interesting was the adult Triceratops was also spongy. Но что интересно, взрослый трицератопс также имел губчатое строение.
I'm the most stable adult here. Да я же тут самый нормальный взрослый.
He hardly knows's an adult, but... Он с трудом ее знает, Он взрослый... но
Thomas was already considered a traitor, then, if in addition, an adult takes his defense... Тома и так считают предателем, а если еще и взрослый возьмет его под защиту...
I'm about to be an adult man crying. Да какой взрослый мужик будет рыдать.
I'm an adult but this day still remember it. Я уже взрослый, но этот день все еще стоит в моей памяти.
For years, it was thought that an adult Argentinosaurus would be too big for any predator to tackle. Годами считалось, что взрослый аргентинозавр был слишком большим для любого хищника.
See, that's very adult of you. Вот видишь... прям как взрослый.
4th adult in apartment receives 50% off the Sea View room price per person. 4-й взрослый в апартаментах получает 25% скидку при проживании в номере с видом на море.
You know she's an adult. Ты же знаешь, она взрослый человек.
But when I chose a career as an adult, it was filmmaking. Но, когда я выбирал карьеру, как взрослый человек, я выбрал киноиндустрию.
I hate it when you're all adult and sensible. Меня бесит, кода ты весь такой взрослый и разумный.
Admirable, Paul, but this adult is still going out of town. Похвально, Пол, но один взрослый человек уезжает из города.