A different common approach coordinating investment efforts in a system-wide manner would have represented considerable savings and additional benefits. |
Новый общий подход, координирующий инвестиционные усилия общесистемным образом, дал бы значительную экономию и дополнительные выгоды. |
Following the approval of an additional P-3 post, a staff member was recruited effective 1 September 2006. |
После утверждения одной дополнительной должности С-З новый сотрудник приступил к работе 1 сентября 2006 года. |
Thereafter, a new entry point was opened at Makamba to facilitate additional returns. |
После этого в Макамбе был открыт новый въездной пункт, чтобы облегчить дополнительное возвращение беженцев. |
Under the new Constitution), the Confederation has the additional task of supporting the multilingual cantons in the fulfilment of their particular tasks. |
Новый основной закон возлагает на Конфедерацию дополнительную задачу по оказанию многоязычным кантонам поддержки в решении ими своих особых задач. |
A few people have started a new project to provide an additional CD for the stable Debian distribution. |
Несколько разработчиков запустили новый проект, призванный создать дополнительный компакт-диск к стабильному дистрибутиву Debian. |
For this upgrade DLR purchased an additional 31 cars compatible with existing rolling stock. |
Для осуществления этих планов DLR закупило 31 новый вагон, совместимый с имеющимся подвижным составом. |
By late 1929, Goddard had been attracting additional notoriety with each rocket launch. |
К концу 1929 года каждый новый запуск ракеты привлекал дополнительное внимание к Годдарду. |
The last trick scores an additional 10 points. |
Новый ультиматум состоял из 10 пунктов. |
Some additional points could be left out of the new text. |
Некоторые дополнительные пункты в новый текст можно не включать. |
From this perspective, we share the opinion that this new proposed additional protocol should be a balanced document, acceptable to all parties. |
С этой точки зрения мы разделяем мнение о том, что этот новый предлагаемый дополнительный протокол должен быть сбалансированным документом, приемлемым для всех сторон. |
It is my intent that efficiency savings will be deposited in a new Development Account and made available for additional projects. |
Мой замысел заключается в том, чтобы сэкономленные за счет повышения эффективности средства направлялись на новый Счет развития и выделялись на дополнительные проекты. |
The host Government constructed 12 additional cells and offered a new contract for both the cells and guard services. |
Правительство страны пребывания построило 12 дополнительных камер и предложило новый контракт на аренду камер и услуги охранников. |
Note: the Chair proposes an additional new paragraph on corporate taxation. |
Примечание: Председатель предлагает дополнительный новый пункт по налогообложению корпораций. |
Indeed, the proposed new instrument would most likely introduce an additional layer of reporting, rather than simplify the existing processes. |
Фактически, предлагаемый новый инструмент, скорее всего, добавит еще один уровень отчетности, а не упростит существующие процессы. |
In addition, a new Representative has been assigned to the office and the staff have been given additional training in financial management. |
Кроме того, в это отделение был назначен новый представитель, и персоналу была предоставлена дополнительная подготовка по вопросам финансового управления. |
However, the newly appointed Prosecutor had indicated that investigative work should be conducted and that additional help would be needed. |
Между тем новый назначенный Обвинитель указывает на необходимость проведения следственной работы, для которой потребуется привлечь дополнительную помощь. |
However, States enacting the new Model Law alongside the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce may expect additional benefits. |
Однако государства, принимающие новый Типовой закон наряду с Типовым законом ЮНСИТРАЛ об электронной торговле, могут рассчитывать на получение дополнительных выгод. |
Secondly, the Panel considers a new legal issue, namely, the compensability of additional costs of business operations. |
Во-вторых, Группа рассматривает один новый юридический вопрос, а именно компенсируемость дополнительных издержек хозяйственной деятельности. |
We believe that this is a new issue that requires additional consideration by the Security Council. |
Мы считаем, что это новый вопрос, который требует дополнительного рассмотрения в Совете Безопасности. |
A new section 3.1 on additional requirements was included. |
Был включен новый раздел 3.1, касающийся дополнительных требований. |
We expect that the appointment of an additional expert on that subject will give new momentum to the work of the Committee. |
Рассчитываем, что с назначением дополнительного эксперта по этим вопросам деятельности Комитета будет придан новый импульс. |
Similarly, the national staffing vacancy rate has been decreasing despite an additional 191 posts added by the new budget for 2009/10. |
Аналогичным образом, доля национальных вакансий сократилась несмотря на включение в новый бюджет на 2009/10 год 191 дополнительной должности. |
The GEF mentioned that it is administratively simpler to submit a new project for the additional funds. |
ГЭФ отметил, что в административном плане проще представить новый проект для дополнительного финансирования. |
These additional indicators will be analysed by the working group with a view to their possible inclusion in a further revision of the Results Framework. |
Эти дополнительные показатели будут проанализированы рабочей группой на предмет их возможного включения в новый пересмотренный вариант Матрицы результатов. |
This paper proposes new text that permits the carriage of higher concentration ammonia solutions subject to additional safety measures. |
В настоящем документе предлагается новый текст, допускающий перевозку растворов аммиака более высокой концентрации при условии принятия дополнительных мер безопасности. |