Английский - русский
Перевод слова Accounted
Вариант перевода Составили

Примеры в контексте "Accounted - Составили"

Примеры: Accounted - Составили
These contributions accounted for approximately 41 per cent of the total income for other resources in 2001. Эти взносы составили приблизительно 41 процент общих поступлений по статье других ресурсов в 2001 году.
Of this total, contributions from the Government of Japan accounted for $8150000. Из этой общей суммы 8150000 долл. США составили взносы правительства Японии.
Emergency appeal activities and projects accounted for 23 per cent and 7 per cent, respectively. Расходы на деятельность, финансируемую в рамках призывов к оказанию чрезвычайной помощи, и на осуществление проектов составили соответственно 23 процента и 7 процентов.
Heavy weapons accounted for the bulk of the arms collected and have also been transported to Kabul. Основную массу сдаваемого оружия составили тяжелые вооружения, которые также были отправлены в Кабул.
Other bilateral sources accounted for $0.6 million (see annex). Поступления из других двусторонних источников составили 0,6 млн. долл. США (см. приложение).
On average, budget subsidies accounted for 78.4 per cent of their income. В среднем бюджетные субсидии составили 78,4% их доходов.
The two operations accounted for approximately 70 per cent of the supplementary programme expenditures in 2003. Расходы на эти две операции составили приблизительно 70 процентов всех расходов по дополнительной программе в 2003 году.
Expenditure on voluntary repatriation, local settlement and resettlement (the three durable solutions) accounted for 28 per cent of total expenditure. Расходы на добровольную репатриацию, расселение на местах и переселение в третьи страны (три типа долговременных решений) составили 28% совокупных затрат.
Customs duties accounted for nearly 48 per cent of total revenue. Таможенные пошлины составили почти 48 процентов от общего объема бюджетных поступлений.
Expenditure on technical cooperation in Africa and Asia accounted in each case for about 20 per cent of total expenditure. Расходы на техническое сотрудничество в Африке и Азии составили по каждому региону примерно 20% от совокупного объема расходов.
Benefits received by households accounted for 94.8% of total social security expenditure. Выплаты по социальному обеспечению, приходящиеся на долю семей, составили 94,8% всех расходов.
The adjustments for inflation accounted for 0.3 per cent of the Centre's overall budget for 2002-2003, or SwF 157,600. Корректировки на инфляцию составили 0,3 процента от общего бюджета Центра на 2002 - 2003 годы, или 157600 швейцарских франков.
Expenditures from the regular budget accounted for 14 per cent of overall expenditures. Расходы из регулярного бюджета составили 14% от совокупных расходов.
The audit qualifications in one country office (Panama) accounted for 62 per cent of the total net financial impact this year. Заключения с оговорками в одном страновом отделении (в Панаме) составили 62 процента всех чистых финансовых последствий за этот год.
Girls accounted for 48.3of all children attending pre-school institutions of the country. Девочки составили 48,3 процента всех детей, посещающих дошкольные учреждения в стране.
Expenditures on country projects increased in all the regions, and accounted for 43 per cent of total delivery. Расходы на страновые проекты выросли во всех регионах и составили 43% совокупного объема технического сотрудничества.
Of these households, those with Exclusive Use of Kitchen Facility accounted for 93.1 per cent. Домашние хозяйства, имеющие кухню в исключительном пользовании, составили 93,1%.
In 2008, they had accounted for 706 out of a total of 12,841 applications. В 2008 году они составили 706 из 12841 заявления.
Women beneficiaries of loans under this component have accounted for over 60 per cent of all loan beneficiaries. Женщины, получившие кредиты в соответствии с данным компонентом, составили свыше 60 процентов всех получателей кредитов.
In 2009 such marriages had accounted for less than 3 per cent of the total. В 2009 году подобные браки составили менее 3 процентов от общего числа заключенных браков.
Representatives of national minorities accounted for 15 per cent of the total number of candidates to the Seimas of the Republic of Lithuania. Представители национальных меньшинств составили 15 процентов от общего числа кандидатов на выборах в Сейм Литовской Республики.
Petroleum products accounted for 90% of the country's national transport. Нефтепродукты составили 90% перевозок внутри страны.
Direct spending on plans, programmes and policies for women had accounted for 4 per cent of the overall State budget. Непосредственные расходы на подготовку и осуществление планов, программ и политики в отношении женщин составили 4 процента от общего размера государственного бюджета.
The costs of travel and stay in Sibiu accounted for approximately $1,400. Расходы на поездку в Сибиу и пребывание там составили приблизительно 1400 долл. США.
Girls accounted for 54.5 per cent of students attending State higher education institutions free of charge in 2007. В 2007 году девочки составили 54,5 процента студентов, бесплатно посещающих государственные высшие учебные заведения.