Английский - русский
Перевод слова Accountable
Вариант перевода К ответственности

Примеры в контексте "Accountable - К ответственности"

Примеры: Accountable - К ответственности
What measures exist to hold accountable so-called "retrievers" (jiefang renyuan) who round up petitioners in so-called "sweeps" and are reported to use violence, threats and kidnapping as they carry out these actions with impunity? Какие меры предусмотрены для привлечения к ответственности так называемых "людей в штатском" (цзефан женьюань), которые проводят так называемые "облавы" на просителей и, согласно сообщениям, прибегают к насилию, угрозам и похищениям, совершая эти действия безнаказанно?
An undertaking by all concerned regional States to remain compliant with a view to precluding any repetition of the double standards applied in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the need to hold States accountable in the event of non-compliance; необходимость стремления к использованию в качестве посредников государств региона, преследующих те же или аналогичные цели, либо поддерживать их деятельность во избежание дублирования усилий, как это имеет место быть с инструментами, касающимися нераспространения оружия массового уничтожения, и привлечения к ответственности государств в случае несоблюдения;
Well, you have to hold people accountable. Нужно провлекать людей к ответственности.
127.68. Criminalize all forms of violence against women and hold the perpetrators of such violence accountable (South Africa); 127.68 ввести уголовную ответственность за все формы насилия в отношении женщин и привлекать к ответственности всех лиц, виновных в такого рода насилии (Южная Африка);
Fully support the demands by the international community, particularly the Human Rights Council through its resolution 14/1 of 2 June 2010, for an accountable and fully independent investigation to be carried out on the attack; полностью поддерживает требования международного сообщества, прежде всего Совета по правам человека в его резолюции 14/1 от 2 июня 2010 года, о привлечении к ответственности виновных лиц и проведении полного независимого расследования этого нападения;
(c) MONUC will continue to actively pursue with the Government of the Democratic Republic of the Congo its efforts to investigate and prosecute human rights abuses committed during these operations, with particular emphasis on holding responsible commanders accountable. с) МООНДРК будет и впредь активно предпринимать совместно с правительством Демократической Республики Конго усилия по расследованию и привлечению к ответственности лиц, виновных в совершении нарушений прав человека в ходе проведения этих операций, с уделением особого внимания привлечению к ответственности соответствующих командиров.