| Jrgensen accompanied the voyage of the Clarence as an interpreter. | Йёргенсен сопровождал рейс корабля Clarence в качестве переводчика. |
| Mandubracius, who had accompanied Caesar, was restored as their king, and the Trinovantes provided grain and hostages. | Мандубракий, который сопровождал Цезаря, был восстановлен как их король, и тринованты обеспечили римлянам поставку зерна и заложников. |
| In his teens, Muhammad accompanied his uncle on Syrian trading journeys to gain experience in commercial trade. | В подростковом возрасте Мухаммед сопровождал своего дядю в торговых поездках в Сирию, чтобы получить опыт в торговле. |
| In 1603 he accompanied Sully in his embassy to London. | В 1603 сопровождал Сюлли, направленного послом в Лондон. |
| Esquivel had accompanied Columbus in his second trip to the Americas in 1493 and participated in the invasion of Hispaniola. | Эскивель сопровождал Колумба в его втором путешествии в Америку в 1493 году и участвовал во вторжении на Эспаньолу. |
| They accompanied Major General Mark Clark ashore before the Operation Torch landings in November 1942. | Его личный состав сопровождал войска генерал-майора Марка Кларка перед операцией «Торч» в ноябре 1942 года. |
| Galadzhev accompanied the Soviet delegations in several meetings with American officers. | В этот период Галаджев сопровождал советские делегации в нескольких встречах с американскими офицерами. |
| In October 1774, Priestley accompanied his benefactor Lord Shelburne on a Grand Tour of Europe. | В октябре 1774 года Пристли сопровождал своего благодетеля, лорда Шелберна, в Гранд тур по Европе. |
| There is nothing to suggest that Rourke accompanied them. | Нет ничего, чтобы предположить, что Рурк сопровождал их. |
| I accompanied my dominus to the mines once. | Я однажды сопровождал господина в шахты. |
| He accompanied them on their journey North to Allumette Island becoming the second white man to travel up the Ottawa River. | Он сопровождал племя в путешествии на север на остров Алюметт, en:Allumette Island, и стал, таким образом, вторым европейцев, прошедшим вверх по реке Оттава. |
| They also accompanied her in her Europe concerts. | Он сопровождал её на всех концертах по всей Европе. |
| May accompanied Henry to Brisbane, as vice-regal consort. | Мей сопровождал Генриха в Брисбен, как вице-супруга губернатора. |
| Socks accompanied her and took part in a photo op. | Сокс сопровождал её и принимал участие в фотосессии. |
| In 1186, Agnes' husband accompanied Henry VI, Holy Roman Emperor, to the Kingdom of Sicily. | В 1186 году Бертольд сопровождал император Священной Римской империи Генрих VI в Сицилию. |
| She accompanied her father on some official duties. | Сопровождал своего отца во время ряда официальных мероприятий. |
| Salutius accompanied his emperor on the Persian campaign, during which Julian was killed. | Сатурний сопровождал императора во время персидской кампании последнего, во время которой Юлиан погиб. |
| Bertrand accompanied King Amalric I during the expedition against Egypt in 1163. | Бертран сопровождал короля Амори I в 1163 году в ходе вторжения крестоносцев в Египет. |
| In the summer of 1209 he accompanied John on a campaign against King William I of Scotland. | Летом 1209 года он сопровождал Иоанна в экспедиции против Вильгельма I, короля Шотландии. |
| In 4 BC he accompanied Varus to Syria, probably as one of his military tribunes. | Секст сопровождал Квинтилия Вара в Сирию, вероятно, в качестве военного трибуна. |
| Severus and his father accompanied Marcus Aurelius on a philosophical visit to Athens in 176. | Север вместе с отцом сопровождал Марка Аврелия во врем визита в Афины в 176 году. |
| Al-Musta'in accompanied Sultan Faraj on his campaign in the Levant against the rebel amirs (governors) of Aleppo and Tripoli. | Аль-Мустаин сопровождал султана Фараджа ан-Насир в его кампании в Леванте (Шам) против восставших эмиров Алеппо и Триполи. |
| His power grew in 1355 when he accompanied the Emperor Charles IV through Italy. | Его влияние выросло в 1355 году, когда он сопровождал императора Священной Римской империи Карла IV во время его похода в Италию. |
| Cağaloğlu Yusuf Sinan Pasha, by then appointed Third Vizier, accompanied Sultan Mehmed III on the Hungarian campaign of 1596. | Юсуф Синан-паша, став третьим визирем, сопровождал султана Мехмеда III в его венгерской кампании 1596 года. |
| He accompanied Colonel William Fullarton in an expedition from Madras against Mysore, but the sudden conclusion of peace soon put a stop to the campaign. | Он сопровождал полковника Уильяма Фуллартона в экспедиции из Мадраса против Майсура, но вскоре внезапное заключение мира положило конец кампании. |