Английский - русский
Перевод слова Accompanied
Вариант перевода Сопровождал

Примеры в контексте "Accompanied - Сопровождал"

Примеры: Accompanied - Сопровождал
Born in Saudi Arabia, Shehri had been a student until he accompanied his mentally ill brother to Medina. Родившийся в Саудовской Аравии, аш-Шехри был студентом до своего путешествия в Медину, в котором он сопровождал своего психически нездорового брата.
He may have accompanied Arent van Wassenaer Duyvenvoorde on a visit to Britain in 1715-16. Возможно, он сопровождал Арента ван Вассенара Дуйвенвоорде с визитом в Британию в 1715-16, а в 1717-18 годах совершил грандиозный тур по Франции и Италии.
In 1693-1694 Lefort accompanied Peter on his trip to Arkhangelsk. В 1693 сопровождал Петра I в его первой поездке в Архангельск.
From autumn 1935 to spring 1936, Schardin accompanied Cranz to China, where they established a ballistics institute in Nanking for the Chinese military. В период с осени 1935 по весну 1936 года Г. Шардин сопровождал К. Кранца в командировке в Китай, где, по приглашению китайских военных, они участвовали в создании института баллистики в Нанкине.
At that point, McMahon became interested in following his father's professional wrestling footsteps and often accompanied him on trips to Madison Square Garden. В этот момент Макмэн заинтересовался реслингом и часто сопровождал отца в поездках в Мэдисон-сквер-гарден.
In September, Voronov accompanied Aleksandr Vasilevsky on a tour of the Southwestern Front, Stalingrad Front and Don Front. В сентябре Воронов сопровождал Александра Василевского в поездке по Юго-Западному, Сталинградскому и Донскому фронтам.
Caesar Octavian, the nineteen-year-old heir of Caesar, and already raised to the rank of propraetor, accompanied Gaius Pansa north. Девятнадцатилетний наследник Цезаря Октавиан, получивший должность пропретора, сопровождал Гая Пансу на севере.
The Channel Fleet accompanied the convoy for several hours, to a point 112 leagues off the Isles of Scilly, where the two groups of ships parted company. Флот канала сопровождал конвой в течение нескольких часов до точки в 112 лигах от островов Силли, где они разошлись.
And he was accompanied at all times by his JAG lawyer, Major Huggins. И его всё время сопровождал адвокат из военно-юридической службы, майор Хаггинс.
Rockslide accompanied the X-Men when they jumped from the Blackbird to save Cessily from the Facility. Оползень также сопровождал Людей Икс, когда они выпрыгнули с «Чёрной Птицы» спасать Цессили от Заведения.
This would mean that in 1496-1497 he accompanied the Muscovite envoy Ivan Oscherin, who was traveling back and forth between Moscow and Moldavia. В 1496-1497 годах Арбор сопровождал московского посланника Ивана Осчирина, который свершал путешествие от Москвы до Молдавии.
Around 1208, he accompanied the deposed emperor Alexios III Angelos, who had sought refuge in the Epirote court, to the Sultanate of Rum. Около 1208 года он сопровождал свергнутого императора Алексея III Ангела, который нашёл прибежище при эпирском дворе.
The adrenaline rush that accompanied her feelings of empowerment and her high level of intelligence fueled Mona's ability to be seemingly all-knowing and omnipresent. Всплеск адреналина, который сопровождал ощущение власти и её высокий уровень интеллекта, подпитывали способность Моны казаться для всех всезнающей и вездесущей.
About that time, on one of Shihan's lecture days, I accompanied him from the university to Umegaoka station. Примерно в то время, в день, когда у Шихана были лекции, я сопровождал его от станции Умегаока.
The day came and I accompanied him to a meeting hall a little way up from Kudansha underground station on the way to the Japan Budokan. На следующие день я сопровождал его в зал, где все собирались, от станции метро Куданша до японского центра Будокан.
In the same year, he accompanied his father to the East against the Sassanid Persians, but saw no action. В том же году он сопровождал своего отца на Восток в походе против Сассанидской Персии, но стал свидетелем полного бездействия.
In 1531 El Mozo accompanied his father on the expedition to Peru, which encompassed the north of the Inca Empire. В 1531 году эль Мосо сопровождал своего отца в экспедиции в Перу в составе отряда из сотни испанцев, которая захватывала север Империи Инков.
In 2005, Jakes accompanied President George W. Bush on his visit to the areas devastated by Hurricane Katrina. В 2005 году Ти Ди Джейкс сопровождал президента Буша в его турне по территории, пострадавшей от урагана Катрина.
In 1705-1707, Artus de Lionne accompanied the mission of Charles-Thomas Maillard De Tournon to the Kangxi Emperor of China. В 1705-1707 годах Артюс де Лионн сопровождал католическую миссию Шарля де Турнона ко двору китайского императора Канси.
Along with William Lashly, he accompanied Scott on his "Furthest West" sledge journey to the interior of Victoria Land in 1903. Вместе с Уильямом Лэшли, он сопровождал Скотта в течение всего далёкого западного санного похода в глубь Земли Виктории в 1903 году.
Sir Theophilus Metcalfe, who had narrowly escaped from the city on 11 May, accompanied him as a guide. Сэр Теофилус Меткалф, бывший главный магистрат Дели, чудом бежавший из города 11-го мая, сопровождал его как проводника.
In 1630 Donald Mackay, 1st Lord Reay accompanied his regiment to Germany, and was present at the capture of Stettin and Colberg. В 1630 году Дональд Маккей, 1-й лорд Рей, сопровождал свой полк в Германии, и присутствовал при взятии Штеттина и Кольберга.
He accompanied her in her expedition to the north, and behaved with utmost fortitude and resolution at the fight of Corrichie anno 1562 . Он сопровождал её во время экспедиции на север, и стойко вел себя в битве при Корричи в 1562 году.
Claret's life was also in danger, so he accompanied her to France. Он также следил за здоровьем Пастера и сопровождал его в поездках по Франции.
The prince was diagnosed with tuberculosis in 1876, and Kalinowski accompanied him to various health destinations in France, Switzerland, Italy, and Poland. Август был болен туберкулёзом, и Калиновский сопровождал его во время его жизни в различных курортных местах Швейцарии, Франции и Италии.