He accompanied Napier to the walls of Magdala, which was stormed on 10 April 1868. |
Он сопровождал Нейпира и к стенам самой Магдалы, взятой штурмом 10 апреля 1868 года. |
Tailer accompanied Shute on an expedition to Maine to negotiate with the Abenaki of northern New England in 1717. |
Тейлер сопровождал Шюта в его экспедиции в Мэн, чтобы договориться с абенаками северной Новой Англии в 1717 году. |
Alan allegedly accompanied Richard the Lionheart on the Third Crusade, from which he returned to Scotland in July 1191. |
Алан сопровождал короля Ричарда Львиное Сердце в Третий крестовый поход, из которого он вернулся в Шотландию в июле 1191 года. |
Pelagius accompanied Pope Agapetus I to Constantinople and was appointed by him nuncio of the Roman Church to that city. |
Пелагий сопровождал папу Агапита I в Константинополь и был назначен апокрисиарием (нунцием) Римской Церкви в этом городе. |
The young Henry accompanied King Richard to Ireland. |
Юный Генрих сопровождал Ричарда II в поездке по Ирландии. |
In 1978 and 1979, he accompanied Choi on taekwondo demonstration tours in Europe. |
В 1978 и 1979 годах Пак сопровождал Чхве Хон Хи на показательных выступлениях мастеров тхэквондо в Европе. |
In late 613, Theodore accompanied his brother in a campaign against the Sasanid Persians near Antioch. |
В конце 613 года Феодор сопровождал своего брата в походе против Сасанидов в район Антиохии. |
The following year, Junayd accompanied Mustafa to Anatolia. |
В следующем 1422 году Джунейд сопровождал Мустафу в Анатолию. |
Sano accompanied the Japanese delegation to the Paris Exposition of 1867, and while in Paris learned of the International Red Cross. |
Он сопровождал японскую делегацию на Парижской выставке 1867 года, где узнал о существовании Международного Красного Креста. |
On 10 August 1641 Hamilton accompanied Charles on his last visit to Scotland. |
Летом 1641 года Гамильтон сопровождал Карла I во время его визита в Шотландию. |
In 1160 Shaw MacDuff accompanied Malcolm IV of Scotland on an expedition to suppress a rebellion in Morayshire. |
В 1160 году Шоу Макдафф сопровождал короля Шотландии Малкольма IV в военном походе при подавление восстания в Морее. |
Suspecting no evil, Hunyadi accompanied the king to Buda. |
Ничего не подозревая, Ласло сопровождал короля в Буду. |
Paulinus accompanied Hilda and Queen Æthelburh and her companions to the Queen's home in Kent. |
Паулин сопровождал Хильду, королеву Этельбургу и её свиту в родную страну королевы, Кент. |
Presumably, John accompanied his sister Helena when she moved to Serbia to marry Stephen Dušan in 1332. |
Предположительно, Иван сопровождал свою сестру Елену, когда она приехала в Сербию в 1332 году, чтобы выйти замуж за короля Стефана Душана. |
In 1815 he accompanied Alexander I on the trip to the Congress of Vienna. |
В 1815 году сопровождал Александра I в поездке на Венский конгресс. |
Baker Pasha, who accompanied the force, was wounded in the jaw. |
Бейкер-паша, который сопровождал армию, был ранен в челюсть. |
In 3017, Starhawk accompanied the Guardians on a quest to find the lost shield of Captain America. |
В 3017 году Звездный Ястреб сопровождал Опекунов на поисках, чтобы найти потерянный щит Капитана Америки. |
During his youth he accompanied his father on several campaigns. |
В юности он сопровождал своего отца в нескольких военных кампаниях. |
He accompanied the emperor Francis to Paris, and was present at the signature of the first peace of Paris. |
Сопровождал австрийского императора Франца в Париж и присутствовал при подписании первого Парижского мира. |
In 1812, Bantysh-Kamensky accompanied his father to Nizhny Novgorod, where the archive was temporarily removed. |
В 1812 году Бантыш-Каменский сопровождал отца в Нижний Новгород, куда на время был вывезен архив. |
Napoleon III met the couple at Boulogne and accompanied them to Paris. |
Наполеон III встретил чету в Дюнкерке и сопровождал до Парижа. |
In 1909-1910, Selous accompanied American ex-president Roosevelt in his famous African safari. |
В 1909-1910 годах он сопровождал бывшего президента США Теодора Рузвельта в его африканском сафари. |
He had accompanied the Greek army back from Punjab, upon request by Alexander. |
Он сопровождал греческую армию, возвращавшуюся из Пенджаба, по просьбе Александра. |
He also accompanied Crown Prince Abdullah during his official foreign trips. |
Также он сопровождал наследного принца Абдаллу во время его официальных зарубежных поездок. |
In the context, he has accompanied Crystal to the baseball game. |
В контексте он сопровождал Кристалл на Бейсбольную игру. |